Crazy - K-Maro
С переводом

Crazy - K-Maro

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
215980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crazy , artiest - K-Maro met vertaling

Tekst van het liedje " Crazy "

Originele tekst met vertaling

Crazy

K-Maro

Оригинальный текст

Haha, once again, it’s your man!

C’mon, baby!

On va la garder dancefloor pour celle-là

C’mon, let’s go!

Crazy, I think the boy is crazy (Yeah! C’mon)

He got me freakin', baby

He got me losin' my mind

He got me losin' my mind

Crazy, I think the boy is crazy

But I just can’t get enough

Oh no, I just can’t get enough (C'mon, girl!)

J’ai pas la moindre idée de c’que tu sais sur moi (No)

Pas la moindre idée de c’que tu veux de moi (Yeah)

J’ai la sale manie de faire parler d’moi

Quand j’veille tard, que j’passe d’ici à là

Bonne soirée à l’ancienne, K. Pone Inc

Allez, lady, à la tienne, come on in

C’est parfait pour te faire remarquer, c’est mon show

Baby sers-toi, c’est ton seau

Welcome dans mon monde si tu party

Welcome parmi nous si t’es naughty

Damn girl, you’re such a hottie

Let’s get down, let’s get dirty

Pop le champagne, tout le monde est servi

Faut qu'ça lève à ma manière, c’est parti

Faut qu’mes people dance et dance, dance

Ce soir j’vous rends dingue, on bounce, on bounce, come on!

Crazy, I think the boy is crazy (Yeah! C’mon)

He got me freakin', baby

He got me losin' my mind

He got me losin' my mind (I got you losin' your mind)

Crazy, I think the boy is crazy

But I just can’t get enough

Oh no, I just can’t get enough (C'mon, girl!)

Si tu savais peut-être pas encore comment c’est

Si tu savais peut-être pas encore comment on faisait

It’s a party, baby, et c’est dirty, baby

C’est du fashion baby, sois sexy, lady

Tous les mecs en balbec et tout est dans le style

Fais un effort ce soir, t’es une queen dans la ville

Tout le monde est là ce soir, tout le monde est star ce soir

Faut qu'ça reste gravé dans nos mémoires (C'mon!)

Passe le Courvoisier (C'est l’temps d’un mix, oh)

Un double s’il vous plaît (Et ça y est, c’est chaud)

Sers mes invités, et sors les cadeaux

C’est les sacs surprise de K. Maro

Tout le monde repart avec des souvenirs

Tout le monde a hâte, déjà, de revenir

Pour ma part, c'était parfait

Du beau monde, du bon son, so let’s get dirty

Pop le champagne, tout le monde est servi

Faut qu'ça lève à ma manière, c’est parti

Faut qu’mes people dance et dance, dance

Ce soir j’vous rends dingue, on bounce, on bounce, come on!

Crazy, I think the boy is crazy (Yeah! C’mon)

He got me freakin', baby

He got me losin' my mind

He got me losin' my mind (I got you losin' your mind)

Crazy, I think the boy is crazy

But I just can’t get enough

Oh no, I just can’t get enough (C'mon, girl!)

C’qu’on va faire live, ici, c’est changer de cap un p’tit peu

On change l’atmosphère?

(Yeah!)

Just give me somethin' to go crazy about

Come on, girl

Yeah

Cra-a-azy

Crazy, I think the boy is crazy (Yes!)

He got me freakin', baby

He got me losin' my mind (I got you losin' your mind)

He got me losin' my mind (I got you losin' your mind)

Crazy, I think the boy is crazy

But I just can’t get enough

Oh no, I just can’t get enough (C'mon! Get me the beat back)

Crazy, I think the boy is crazy (Yeah! C’mon)

He got me freakin', baby

He got me losin' my mind

He got me losin' my mind

Crazy, I think the boy is crazy

But I just can’t get enough

Oh no, I just can’t get enough (C'mon, girl!)

Wow !

On commence à connaître le système

Coup sur coup, K. Maro !

I ain’t gon' lose, baby!

You ain’t gon' bring me down!

Un gros merci

Перевод песни

Haha, nogmaals, het is jouw man!

Kom op, schat!

Op va la garder dansvloer pour celle-là

Kom op, laten we gaan!

Gek, ik denk dat de jongen gek is (Ja! Kom op)

Hij heeft me te pakken, schat

Hij liet me mijn verstand verliezen

Hij liet me mijn verstand verliezen

Gek, ik denk dat de jongen gek is

Maar ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen

Oh nee, ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen (kom op meid!)

J'ai pas la moindre idée de c'que tu sais sur moi (Nee)

Pas la moindre idée de c'que tu veux de moi (Ja)

J'ai la sale manie de faire parler d'moi

Quand j'veille tard, que j'passe d'ici à là

Bonne soirée à l'ancienne, K. Pone Inc

Allez, dame, à la tienne, kom binnen

C'est parfait pour te faire remarquer, c'est mon show

Baby sers-toi, c'est ton seau

Welkom dans mon monde si tu party

Welkom parmi nous si t'es naughty

Verdomme meid, je bent zo'n lekker ding

Laten we naar beneden gaan, laten we vies worden

Pop le champagne, tout le monde est servi

Faut qu'ça lève à ma manière, c'est parti

Faut qu'mes mensen dansen en dansen, dansen

Ce soir j'vous rends dingue, op bounce, op bounce, kom op!

Gek, ik denk dat de jongen gek is (Ja! Kom op)

Hij heeft me te pakken, schat

Hij liet me mijn verstand verliezen

Hij liet me mijn verstand verliezen (ik liet je je verstand verliezen)

Gek, ik denk dat de jongen gek is

Maar ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen

Oh nee, ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen (kom op meid!)

Si tu savais peut-être pas toegift commentaar c'est

Si tu savais peut-être pas encore commentaar op faisait

Het is een feestje, schat, et c'est dirty, baby

C'est du fashion baby, sois sexy, lady

Tous les mecs en balbec et tout est dans le style

Fais un inspanning ce soir, t'es une queen dans la ville

Tout le monde est là ce soir, tout le monde est star ce soir

Faut qu'ça reste gravé dans nos mémoires (Kom op!)

Passe le Courvoisier (C'est l'temps d'un mix, oh)

Un double s'il vous plaît (Et ça y est, c'est chaud)

Sers me invités, et sors les cadeaux

C’est les sacs surprise de K. Maro

Tout le monde repart avec des souvenirs

Tout le monde a hâte, déjà, de revenir

Pour ma part, c'était parfait

Du beau monde, du bon son, dus laten we vies worden

Pop le champagne, tout le monde est servi

Faut qu'ça lève à ma manière, c'est parti

Faut qu'mes mensen dansen en dansen, dansen

Ce soir j'vous rends dingue, op bounce, op bounce, kom op!

Gek, ik denk dat de jongen gek is (Ja! Kom op)

Hij heeft me te pakken, schat

Hij liet me mijn verstand verliezen

Hij liet me mijn verstand verliezen (ik liet je je verstand verliezen)

Gek, ik denk dat de jongen gek is

Maar ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen

Oh nee, ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen (kom op meid!)

C'qu'on va faire live, ici, c'est changer de cap un p'tit peu

Op verandering l'atmosphère?

(Ja!)

Geef me gewoon iets om gek van te worden

Kom op meid

Ja

Cra-a-azy

Gek, ik denk dat de jongen gek is (Ja!)

Hij heeft me te pakken, schat

Hij liet me mijn verstand verliezen (ik liet je je verstand verliezen)

Hij liet me mijn verstand verliezen (ik liet je je verstand verliezen)

Gek, ik denk dat de jongen gek is

Maar ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen

Oh nee, ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen (kom op! Geef me de beat terug)

Gek, ik denk dat de jongen gek is (Ja! Kom op)

Hij heeft me te pakken, schat

Hij liet me mijn verstand verliezen

Hij liet me mijn verstand verliezen

Gek, ik denk dat de jongen gek is

Maar ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen

Oh nee, ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen (kom op meid!)

Wauw !

Op beginnen met connaître le système

Staatsgreep op staatsgreep, K. Maro!

Ik ga niet verliezen, schat!

Je gaat me niet naar beneden halen!

Un groot merci

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt