Hieronder staat de songtekst van het nummer Pieśń o Bet-Lechem , artiest - Justyna Steczkowska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Justyna Steczkowska
Znalazlam wsród zapominianych plyt
Stara piesn — Bisdot Bet-Lechem
Sluchalam jej cala noc, po swit
Bo przynosila mi pocieche
Co laczy mnie z ta melodia
Z niewiarygodna sila lagodna?
Skad wziela sie tu
I czemu zrywa mnie ze snu?
Kto stworzyl te wspaniale
Slowa hebrajskie niezrozumiale?
Co sprawia, ze lzy
Do oczu naplywaja mi?
Znalazlam wsród zapominianych plyt
Stara piesn — Bisdot Bet-Lechem
Sluchalam jej moze cicho zbyt
Jakby to bylo jakims grzechem
A jednak niesie nadzieje
Piesn o Bet-Lechem, czyli Betlejem
Gdzie biblijna Rut
Zbierala klosy cierpiac glód
Ten glód nam towarzyszy
I w pierwszym krzyku, i w wiecznej ciszy —
On sprawia, ze w krew
Gleboko wniknal nam ten spiew:
Twój lud, to mój lud
A twój Bóg, to mój Bóg
vond ik tussen vergeten albums
Stara piesn - Bisdot Bet-Lechem
Ik heb de hele nacht naar haar geluisterd tot het ochtendgloren
Omdat ze me troost bracht
Wat mij verbindt met deze melodie
Met ongelooflijke zachte kracht?
Waar komt ze vandaan?
En waarom maakt het me wakker?
Wie heeft deze geweldig gemaakt
Hebreeuwse woorden onbegrijpelijk?
Wat maakt haar tranen?
Overstromen ze mijn ogen?
vond ik tussen vergeten albums
Stara piesn - Bisdot Bet-Lechem
Ik heb naar haar geluisterd, misschien te stil
Alsof het een soort zonde is
En toch brengt het hoop
Een lied over Beth-Lech, of Bethlehem
Waar is de bijbelse Ruth
Ze verzamelde lampenkappen die honger leden
Deze honger is bij ons
En in de eerste schreeuw en in eeuwige stilte -
Hij maakt het in het bloed
Deze zang drong diep tot ons door:
Jouw mensen zijn mijn mensen
En jouw God is mijn God
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt