Volvió una Noche - Julio Sosa
С переводом

Volvió una Noche - Julio Sosa

Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
182880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Volvió una Noche , artiest - Julio Sosa met vertaling

Tekst van het liedje " Volvió una Noche "

Originele tekst met vertaling

Volvió una Noche

Julio Sosa

Оригинальный текст

Volvió una noche, no la esperaba,

había en su rostro tanta ansiedad

que tuve pena de recordarle

lo que he sufrido con su impiedad.

Me dijo humilde: «Si me perdonas,

el tiempo viejo otra vez vendrá.

La primavera es nuestra vida,

verás que todo nos sonreirá»

Mentira, mentira, yo quise decirle,

las horas que pasan ya no vuelven más.

Y así mi cariño al tuyo enlazado

es sólo una mueca del viejo pasado

que ya no se puede resucitar.

Callé mi amargura y tuve piedad.

Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,

mi pena inaudita pronto comprendieron

y con una mueca de mujer vencida

me dijo: «Es la vida».

Y no la vi más.

Volvió esa noche, nunca la olvido,

con la mirada triste y sin luz.

Y tuve miedo de aquel espectro

que fue locura en mi juventud.

Se fue en silencio, sin un reproche,

busqué un espejo y me quise mirar.

Había en mi frente tantos inviernos

que también ella tuvo piedad.

Перевод песни

Hij kwam op een avond terug, ik had het niet verwacht,

er was zoveel angst op zijn gezicht

dat het me spijt je eraan te moeten herinneren

wat ik heb geleden met zijn goddeloosheid.

Hij vertelde me nederig: «Als je me vergeeft,

de oude tijd komt weer.

De lente is ons leven,

je zult zien dat alles ons toelacht»

Liegen, liegen, ik wilde hem vertellen,

de uren die voorbij gaan komen niet meer terug.

En zo is mijn liefde aan de jouwe gekoppeld

Het is gewoon een grimas uit het oude verleden

dat het niet meer kan worden opgewekt.

Ik sloot mijn bitterheid en had medelijden.

Haar zeer grote blauwe ogen werden groot,

mijn ongehoorde verdriet begrepen ze al snel

en met een grimas van een verslagen vrouw

Hij vertelde me: "Het is het leven."

En ik heb haar nooit meer gezien.

Ze kwam die avond terug, ik vergeet haar nooit

met een droevige blik en zonder licht.

En ik was bang voor dat spectrum

dat was waanzin in mijn jeugd.

Hij vertrok in stilte, zonder verwijten,

Ik zocht een spiegel en wilde naar mezelf kijken.

Er lagen zoveel winters voor me

dat ze ook medelijden had.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt