Viejo Smoking - Julio Sosa
С переводом

Viejo Smoking - Julio Sosa

Год
2005
Язык
`Spaans`
Длительность
176530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Viejo Smoking , artiest - Julio Sosa met vertaling

Tekst van het liedje " Viejo Smoking "

Originele tekst met vertaling

Viejo Smoking

Julio Sosa

Оригинальный текст

Campaneá cómo el cotorro va quedando despoblado

Todo el lujo es la catrera compadreando sin colchón

Y mirá este pobre mozo cómo ha perdido el estado

Amargado, pobre y flaco como perro de botón

Poco a poco todo ha ido de cabeza p’al empeño

Se dio juego de pileta y hubo que echarse a nadar…

Sólo vos te vas salvando porque pa' mi sos un sueño

Del que quiera Dios que nunca me vengan a despertar

Viejo smocking de los tiempos

En que yo también tallaba…

¡Cuánta papusa garaba

En tus solapas lloró!

Solapas que con su brillo

Parece que encandilaban

Y que donde iba sentaban

Mi fama de gigoló

Yo no siento la tristeza de saberme derrotado

Y no me amarga el recuerdo de mi pasado esplendor;

No me arrepiento del vento ni los años que he tirado

Pero lloro al verme solo, sin amigos, sin amor;

Sin una mano que venga a llevarme una parada

Sin una mujer que alegre el resto de mi vivir…

¡Vas a ver que un día de éstos te voy a poner de almohada

Y, tirao en la catrera, me voy a dejar morir!

Viejo smocking, cuántas veces

Перевод песни

Bel hoe de papegaai ontvolkt raakt

Alle luxe is de compadreando zonder matras

En kijk eens naar deze arme jongeman hoe hij zijn toestand heeft verloren

Bitter, arm en mager als een knophond

Beetje bij beetje is alles op zijn kop gezet voor de moeite

Er was een poolspelletje en we moesten gaan zwemmen...

Alleen jij redt jezelf, want voor mij ben je een droom

Degene waarvan God wil dat ze me nooit komen wakker maken

smoking van weleer

Waarin ik ook heb gesneden...

hoeveel papusa garaba

In je revers huilde hij!

Fladdert je met je glans

Het lijkt erop dat ze verblind waren

En dat waar hij ging, zij zaten

Mijn gigolo-faam

Ik voel niet het verdriet van de wetenschap dat ik verslagen ben

En de herinnering aan mijn vroegere pracht maakt me niet verbitterd;

Ik heb geen spijt van de wind of de jaren die ik heb verspild

Maar ik huil als ik mezelf alleen zie, zonder vrienden, zonder liefde;

Zonder dat er een hand komt om me tot stilstand te brengen

Zonder een vrouw om de rest van mijn leven op te vrolijken...

Je gaat zien dat ik je een dezer dagen als kussen ga leggen

En gooi jezelf in het zadel, ik ga mezelf laten sterven!

Oude smokwerk, hoe vaak

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt