Hieronder staat de songtekst van het nummer Viejo Smoking , artiest - Julio Sosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julio Sosa
Campaneá cómo el cotorro va quedando despoblado
Todo el lujo es la catrera compadreando sin colchón
Y mirá este pobre mozo cómo ha perdido el estado
Amargado, pobre y flaco como perro de botón
Poco a poco todo ha ido de cabeza p’al empeño
Se dio juego de pileta y hubo que echarse a nadar…
Sólo vos te vas salvando porque pa' mi sos un sueño
Del que quiera Dios que nunca me vengan a despertar
Viejo smocking de los tiempos
En que yo también tallaba…
¡Cuánta papusa garaba
En tus solapas lloró!
Solapas que con su brillo
Parece que encandilaban
Y que donde iba sentaban
Mi fama de gigoló
Yo no siento la tristeza de saberme derrotado
Y no me amarga el recuerdo de mi pasado esplendor;
No me arrepiento del vento ni los años que he tirado
Pero lloro al verme solo, sin amigos, sin amor;
Sin una mano que venga a llevarme una parada
Sin una mujer que alegre el resto de mi vivir…
¡Vas a ver que un día de éstos te voy a poner de almohada
Y, tirao en la catrera, me voy a dejar morir!
Viejo smocking, cuántas veces
Bel hoe de papegaai ontvolkt raakt
Alle luxe is de compadreando zonder matras
En kijk eens naar deze arme jongeman hoe hij zijn toestand heeft verloren
Bitter, arm en mager als een knophond
Beetje bij beetje is alles op zijn kop gezet voor de moeite
Er was een poolspelletje en we moesten gaan zwemmen...
Alleen jij redt jezelf, want voor mij ben je een droom
Degene waarvan God wil dat ze me nooit komen wakker maken
smoking van weleer
Waarin ik ook heb gesneden...
hoeveel papusa garaba
In je revers huilde hij!
Fladdert je met je glans
Het lijkt erop dat ze verblind waren
En dat waar hij ging, zij zaten
Mijn gigolo-faam
Ik voel niet het verdriet van de wetenschap dat ik verslagen ben
En de herinnering aan mijn vroegere pracht maakt me niet verbitterd;
Ik heb geen spijt van de wind of de jaren die ik heb verspild
Maar ik huil als ik mezelf alleen zie, zonder vrienden, zonder liefde;
Zonder dat er een hand komt om me tot stilstand te brengen
Zonder een vrouw om de rest van mijn leven op te vrolijken...
Je gaat zien dat ik je een dezer dagen als kussen ga leggen
En gooi jezelf in het zadel, ik ga mezelf laten sterven!
Oude smokwerk, hoe vaak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt