Hieronder staat de songtekst van het nummer Olvida'o , artiest - Julio Sosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julio Sosa
¡Lo mataron al pobre Conteras!
¡Recién se casaba!
¡Si es para no creer!
Juan Luz Mala, saltó la tranquera
Y vino a llevarle a su propia mujer…
Fue en el patio e' la estancia «La Hazaña»
La fiesta 'e los novios era un esplendor;
Mas de pronto dos dagas hicieron
De aquella alegría un cuadro de horror
(recitado)
Herido de muerte
Y en sangre bañao
Habló de este modo
El recién casao:
No es nada, mi gaucha;
No te asustes, mi alma…
A los dos peleando
Se nos fue el facón…
Siento que me llega
Un vientito helado
Aquí, de este lado
Sobre el corazón…
Llevame unas flores…
Andá a visitarme…
La tierra es muy fría
Pa' estar olvidao…
¡Adiosita, gaucha
Te estaré esperando!
¡Me voy apagando
De puro finao!
Al principio fue todo promesas…
La viuda lloraba, sin duda demás;
Pero al fin se le fue la tristeza
Y a su pobre gaucho no lo fue a ver más
¡Con razón que en las noches 'e tormenta
Se escucha patente, la voz del finao
Que la llama diciendo: ¡Lucinda
Estoy muy solito, llegate a mi lao!
Ze hebben de arme Conteras vermoord!
Hij is net getrouwd!
Als het niet te geloven is!
Juan Luz Mala, sprong over de poort
En hij kwam om zijn eigen vrouw te nemen...
Het was op de binnenplaats van de kamer "La Hazaña"
De fiesta 'e los novios was een pracht;
Maar plotseling maakten twee dolken
Van die vreugde een beeld van afgrijzen
(recitatie)
Dodelijk gewond
En badend in bloed
sprak zo
De pas getrouwde:
Het is niets, mijn gaucha;
Wees niet bang, mijn ziel...
voor ons beiden vechten
We zijn de facón kwijt...
Ik voel het naar me toe komen
een ijzige wind
hier aan deze kant
Over het hart...
Breng me wat bloemen...
Kom mij bezoeken...
de aarde is erg koud
Om vergeten te worden...
Vaarwel, gaucha
Ik zal wachten!
Ik schakel uit
Puur prima!
Eerst waren het allemaal beloftes...
De weduwe huilde, ongetwijfeld te veel;
Maar eindelijk verliet het verdriet hem
En hij ging niet meer naar zijn arme gaucho
Geen wonder dat op stormachtige nachten
Het wordt gehoord patent, de stem van finao
Dat noemt ze zeggen: Lucinda
Ik ben erg eenzaam, kom aan mijn zijde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt