Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu Pálido Final , artiest - Julio Sosa, Orquesta de Leopoldo Federico met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julio Sosa, Orquesta de Leopoldo Federico
Tu cabellera rubia
Caía entre las flores
Pintadas del percal
Y había en tus ojeras
La inconfundible huella
Que hablaba de tu mal…
Fatal
El otoño, con su trágico
Murmullo de hojarascas
Te envolvió
Y castigó el dolor…
Después todo fue en vano
Tus ojos se cerraron
Y se apagó tu voz
Llueve
La noche es más oscura…
Frío
Dolor y soledad…
El campanario marca
La danza de las horas
Un vendedor de diarios
Se va con su pregón…
¡Qué triste está la calle./…
¡Qué triste está mi cuarto…
¡Qué solo sobre el piano
El retrato de los dos…
El pañuelito blanco
Que esconde en sus encajes
Tu pálido final
Y aquella crucecita
—regalo de mi madre—
Aumentan mi pesar…
No ves
Que hasta llora el viejo patio
Al oír el canto amargo
De mi amor
Y mi desolación…
¡Porque las madreselvas
Sin florecer te esperan
Como te espero yo!
je blonde haar
viel tussen de bloemen
calico parelhoen
En er was in je donkere kringen
De onmiskenbare voetafdruk
Waar had hij het over je slechte...
dodelijk
Herfst, met zijn tragische
Geritsel van bladafval
wikkelde je in
En strafte de pijn...
dan was het allemaal voor niets geweest
je ogen dicht
En je stem vervaagde
Het regent
De nacht is donkerder...
Koud
Pijn en eenzaamheid...
De klokkentoren markeert
De dans van de uren
Een krantenverkoper
Hij vertrekt met zijn proclamatie...
Hoe treurig is de straat./…
Hoe triest is mijn kamer...
Hoe eenzaam op de piano
Het portret van de twee...
de witte zakdoek
Wat verbergt zich in haar veter
je bleke einde
en dat kruisje
—geschenk van mijn moeder—
Ze vergroten mijn verdriet...
Je ziet het niet
Dat zelfs de oude patio huilt
Het bittere lied horen
Van mijn liefde
En mijn verlatenheid...
omdat de kamperfoelie
Zonder te bloeien wachten ze op je
Hoe ik op je wacht!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt