Hieronder staat de songtekst van het nummer Milonga de 900 , artiest - Julio Sosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julio Sosa
Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…
Ik hou van het ongelijke
En ik sta niet op de stoep;
Ik gebruik schimmels a la Massera,
Ik draag een militaire laars.
Ik hield van haar omdat ik van haar hield
En daarom lijd ik;
Ik ging weg, ik weet niet eens wanneer,
Ik weet niet wanneer hij terugkomt.
de gitaren noemen het voor mij
Als ze hun lied zeggen,
De straten van de wijk
En de rand van mijn facon.
Ik ben genoemd naar de sterren
En de wind uit de buitenwijken;
Ik weet niet waarom ze het noemen
Als ik haar niet kan vergeten.
Ik ben wantrouwend in de liefde,
En ik heb vertrouwen in het spel;
Waar ze me uitnodigen, blijf ik
En waar ik spaar ook.
Ik ben van de partij van allemaal
En met iedereen begrijp ik haar
Maar ga weten:
Ik ben de man van Leandro Alem.
Ik hou niet van de kasseien
Ik geef mezelf niet met het moderne;
Ik rust als ik ziek ben
En dan ben ik genezen.
Ik hou van haar omdat ik van haar hou
En daarvoor vergeef ik haar;
Er is niets erger dan rancune
Om bitter te leven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt