Hieronder staat de songtekst van het nummer SO HELL WIE DAS LICHT , artiest - Juliane Werding met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juliane Werding
Als ich so lang durch die Wüste ging
Ein totes Meer nur aus Stein
Alles so schwer, ich sah keinen Sinn
Doch dann kamst du, und ich war nicht allein
Blick ich zurück, ja dann sehe ich
Wie mich im Sturm dein Arm hält
In Eis und Schnee ein erfrornes Herz
Du hebst es auf und hauchst ihm Leben ein
Ein Stern in dieser Dunkelheit der Welt
So hell wie das Licht, so hell wird die Nacht
Und schon dein Name ist aus Musik gemacht
Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin
Und du bist bei mir
Für immer bei mir
Und wenn mein Weg einst zu Ende ist
Dann streift ein Hauch mein Gesicht
Sanft wie der Wind, der von Süden weht
Er trägt mich fort, und er erinnert mich
Du bist bei mir und du verlässt mich nicht
Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin
Und du bist bei mir
Und du zeigst mir die Tür
So hell wie das Licht die Finsternis bricht
Befreit meine Seele, geleit meine Seele
So hell wie das Licht, so strahlend und nah
Du bist die Liebe, die schon am Anfang war
Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin
Und du bist bei mir, für immer bei mir
Für immer bei mir
Jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit
Für immer bei mir
Terwijl ik zo lang door de woestijn liep
Een dode zee van alleen steen
Alles zo moeilijk, ik zag geen punt
Maar toen kwam jij en ik was niet alleen
Als ik terugkijk, ja, dan zie ik
Hoe je arm me vasthoudt in de storm
Een bevroren hart in ijs en sneeuw
Je pakt het op en blaast er leven in
Een ster in deze duisternis van de wereld
De nacht wordt zo helder als het licht
En je naam is al gemaakt van muziek
Adonaj, elohim—ik ben die ik ben
En jij bent bij mij
Voor altijd met mij
En wanneer mijn weg tot een einde komt
Dan raakt een adem mijn gezicht
Zacht als de wind die uit het zuiden waait
Het voert me mee en het herinnert me eraan
Je bent bij me en je verlaat me niet
Adonaj, elohim—ik ben die ik ben
En jij bent bij mij
En jij laat me de deur zien
Zo helder als het licht de duisternis doorbreekt
Bevrijd mijn ziel, begeleid mijn ziel
Zo helder als het licht, zo stralend en dichtbij
Jij bent de liefde die in het begin was
Adonaj, elohim—ik ben die ik ben
En je bent bij mij, voor altijd bij mij
Voor altijd met mij
Nu en altijd en voor altijd
Voor altijd met mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt