An Elegant Chaos - Julian Cope
С переводом

An Elegant Chaos - Julian Cope

Альбом
Floored Genius: The Best Of Julian Cope And The Teardrop Explodes 1979-91
Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
245210

Hieronder staat de songtekst van het nummer An Elegant Chaos , artiest - Julian Cope met vertaling

Tekst van het liedje " An Elegant Chaos "

Originele tekst met vertaling

An Elegant Chaos

Julian Cope

Оригинальный текст

Busy at home

I was happy for a while

But the joke is over

Looking down

At the carefully laid out infamy

Take a scythe, take a scythe

To the rotting core

Of man-vegetation

Now I sigh

At the cool cool attitude to ignorance

The look in your eyes

When you gave this to me

Just put me on my guard

In this elegant chaos

I stand to one side

Shouting, «Ha!»

Was I forced into this?

Or was it given to me?

It’s a nice idea —

As a gift

Or as something to try for a while

70 years?

It’s neither one thing nor the other

My big fear

Is to dig it at last

And have it taken away

It’s not a problem of secrecy

I take it in my stride

Did I learn to breathe to be killed like this?

Faces to the glass

I see them televise my death

Oh, and here comes the part

Where I break down and cry

People I see

Just remind me of mooing

Like a cow on the grass

And that’s not to say

That there’s anything wrong

With being a cow anyway

But people are people

With the added advantage

Of the spoken word

We’re getting on fine

But I feel more of a man

When I get with the herd

Перевод песни

Thuis bezig

Ik was een tijdje blij

Maar de grap is voorbij

Naar beneden kijken

Op de zorgvuldig opgezette schande

Neem een ​​zeis, neem een ​​zeis

Naar de rottende kern

Van man-vegetatie

Nu zucht ik

Bij de coole coole houding ten opzichte van onwetendheid

De blik in je ogen

Toen je dit aan mij gaf

Zet me op mijn hoede

In deze elegante chaos

Ik sta aan één kant

Schreeuwen, "Ha!"

Ben ik hiertoe gedwongen?

Of is het aan mij gegeven?

Het is een goed idee -

Als cadeau

Of als iets om een ​​tijdje te proberen

70 jaar?

Het is noch het een noch het ander

Mijn grote angst

Is het eindelijk te graven

En laat het weghalen

Het is geen probleem van geheimhouding

Ik neem het in mijn pas

Heb ik geleerd te ademen om zo te worden vermoord?

Gezichten naar het glas

Ik zie ze mijn dood op de televisie uitzenden

Oh, en hier komt het deel

Waar ik instort en huil

Mensen die ik zie

Herinner me gewoon aan loeien

Als een koe in het gras

En dat wil niet zeggen

Dat er iets mis is

Hoe dan ook een koe zijn

Maar mensen zijn mensen

Met als bijkomend voordeel:

Van het gesproken woord

Het gaat goed met ons

Maar ik voel me meer een man

Als ik bij de kudde kom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt