Hieronder staat de songtekst van het nummer An Elegant Chaos , artiest - Julian Cope met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julian Cope
Busy at home
I was happy for a while
But the joke is over
Looking down
At the carefully laid out infamy
Take a scythe, take a scythe
To the rotting core
Of man-vegetation
Now I sigh
At the cool cool attitude to ignorance
The look in your eyes
When you gave this to me
Just put me on my guard
In this elegant chaos
I stand to one side
Shouting, «Ha!»
Was I forced into this?
Or was it given to me?
It’s a nice idea —
As a gift
Or as something to try for a while
70 years?
It’s neither one thing nor the other
My big fear
Is to dig it at last
And have it taken away
It’s not a problem of secrecy
I take it in my stride
Did I learn to breathe to be killed like this?
Faces to the glass
I see them televise my death
Oh, and here comes the part
Where I break down and cry
People I see
Just remind me of mooing
Like a cow on the grass
And that’s not to say
That there’s anything wrong
With being a cow anyway
But people are people
With the added advantage
Of the spoken word
We’re getting on fine
But I feel more of a man
When I get with the herd
Thuis bezig
Ik was een tijdje blij
Maar de grap is voorbij
Naar beneden kijken
Op de zorgvuldig opgezette schande
Neem een zeis, neem een zeis
Naar de rottende kern
Van man-vegetatie
Nu zucht ik
Bij de coole coole houding ten opzichte van onwetendheid
De blik in je ogen
Toen je dit aan mij gaf
Zet me op mijn hoede
In deze elegante chaos
Ik sta aan één kant
Schreeuwen, "Ha!"
Ben ik hiertoe gedwongen?
Of is het aan mij gegeven?
Het is een goed idee -
Als cadeau
Of als iets om een tijdje te proberen
70 jaar?
Het is noch het een noch het ander
Mijn grote angst
Is het eindelijk te graven
En laat het weghalen
Het is geen probleem van geheimhouding
Ik neem het in mijn pas
Heb ik geleerd te ademen om zo te worden vermoord?
Gezichten naar het glas
Ik zie ze mijn dood op de televisie uitzenden
Oh, en hier komt het deel
Waar ik instort en huil
Mensen die ik zie
Herinner me gewoon aan loeien
Als een koe in het gras
En dat wil niet zeggen
Dat er iets mis is
Hoe dan ook een koe zijn
Maar mensen zijn mensen
Met als bijkomend voordeel:
Van het gesproken woord
Het gaat goed met ons
Maar ik voel me meer een man
Als ik bij de kudde kom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt