Laineet - Jukka Poika
С переводом

Laineet - Jukka Poika

Альбом
Kokoelma
Год
2013
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
222160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Laineet , artiest - Jukka Poika met vertaling

Tekst van het liedje " Laineet "

Originele tekst met vertaling

Laineet

Jukka Poika

Оригинальный текст

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)

Saat mut ulvomaan ku susi täyskuuta lakase jalkani mun alta

Sun syli polttaa mun elävää tulta haluun sen vain ja ainoastaan

Sen mikä mieltäni kiihdytää sen mistä jukka poika niin tykkää ja vaikka toiset

pojat sua kuin kyttää ei ne voi ku ä-ä-ä-änkyttää

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)

Pikku välisoitto!

Tunnista toiseen ja illasta aamun hetken hurmioon se ei käy laatuun

Yksi pieni keinutus ei riitä mihinkään mä tarviin monta ja niin pirun pitkään

Siis ravista rajusti älä huoli mistään kun lupaukseni pitää mä en lähe livistään

Anna mulle kyyti sun kivisellä tiellä keinuta nyt älä lopeta vielä

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa

(ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa

(ravistaa)

Kaksi meitä nyt yhtenä huojuu kaksi sydäntään toisistaan juopuu

Kuin laineilla keinuva ajopuu kappale loppuu

Musiikki vie meidät syvemmälle rumpu lyö yhteistä sykettämme

Ajaudutaan ulapalle kunnes vaivutaan aaltojen alle

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Puolelt toiselle ja takaisin ja sigi sigi sigi sing sigi sing

Перевод песни

De golven wiegen ze het schip ik zing rock me

Storm, het schudt de boomtop (schud me)

De golven wiegen ze het schip ik zing rock me

Storm, het schudt de boomtop (schudt)

Je kunt me laten brullen onder mijn voeten

De zon in mijn armen brandt mijn levend vuur om het alleen en alleen te verlangen

Dat wat mijn geest versnelt, is wat Jukka's zoon zo leuk vindt en zelfs anderen

jongens gebruiken ze niet graag, ze kunnen niet stotteren

De golven wiegen ze het schip ik zing rock me

Storm, het schudt de boomtop (schud me)

De golven wiegen ze het schip ik zing rock me

Storm, het schudt de boomtop (schudt)

Kleine pauze!

Herken een ander en van de avond naar de charme van de ochtend gaat het niet voor kwaliteit

Een kleine schommel is niet genoeg voor alles, ik had er veel nodig en zo verdomd lang

Dus schud heftig, maak je nergens zorgen over als mijn belofte om te voorkomen dat ik wegglijd

Geef me een ritje in de zon op een rotsachtige wegschommel, stop nu nog niet

De golven, ze doen het schip schommelen, ik zing, wieg me, de storm, het schudt de boomtop

(schud me)

De golven, ze doen het schip schommelen, ik zing, wieg me, de storm, het schudt de boomtop

(schudden)

Wij tweeën zwaaien nu als één met twee harten dronken van elkaar

Als een stuk drijfhout dat op de golven slingert, raakt het op

Muziek brengt ons dieper terwijl de trommel onze gemeenschappelijke hartslag verslaat

Drijf weg tot je onder de golven duikt

De golven wiegen ze het schip ik zing rock me

Storm, het schudt de boomtop (schud me)

De golven wiegen ze het schip ik zing rock me

Van links naar rechts en terug en Sigi Sigi Sigi zing Sigi sing

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt