Hieronder staat de songtekst van het nummer Morirò D'Amore , artiest - Jovanotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jovanotti
Giorni liberi non ne ho
Davvero
Giorni che io posso stare anche un’ora senza te
Il mio amore è una storia a tempo pieno
24 ore 7 giorni 12 mensilità
Posso stare in apnea due minuti
Dopo tre secondi muoio se io non respiro te
Posso digiunare un giorno o anche tre
Ma non posso stare un’ora senza che io mangi te
Che è successo non lo so
Che mi hai fatto non lo so
So soltanto che se te ne vai io morirò
Che è successo non lo so
Che mi hai fatto non lo so
So soltanto che se non ci sei
Io morirò d’amore
Sono mela e me ne sto sul ramo
Ma se non mi cogli in tempo cado a terra e marcirò
Sono spina e me ne sto sul muro
Ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità
Che è successo non lo so
Che mi hai fatto non lo so
So soltanto che se te ne vai io morirò
Che è successo non lo so
Che mi hai fatto non lo so
So soltanto che se non ci sei
Io morirò d’amore
La mia vita pende giù da un filo
E quel filo è dipendente dall’amore tuo per me
Se pesassero il mio cuore al kilo
Scoprirebbero che pesa esattamente come te
Che è successo non lo so
Che mi hai fatto non lo so
So soltanto che se te ne vai io morirò
Che è successo non lo so
Che mi hai fatto non lo so
So soltanto che se non ci sei
Io morirò d’amore
Ik heb geen vrije dagen
Echt
Dagen dat ik een uur zonder jou kan doorbrengen
Mijn liefde is een fulltime aangelegenheid
24 uur 7 dagen 12 maandelijkse betalingen
Ik kan twee minuten in apneu blijven
Na drie seconden sterf ik als ik je niet adem
Ik kan een dag of zelfs drie vasten
Maar ik kan geen uur blijven zonder dat ik je opeet
Wat er is gebeurd weet ik niet
Wat je me hebt aangedaan weet ik niet
Ik weet alleen dat als je weggaat ik zal sterven
Wat er is gebeurd weet ik niet
Wat je me hebt aangedaan weet ik niet
Ik weet het gewoon als je er niet bent
Ik zal sterven van liefde
Ik ben appel en ik sta op de tak
Maar als je me niet op tijd te pakken krijgt, zal ik op de grond vallen en rotten
Ik ben doorn en ik sta op de muur
Maar het heeft geen zin als je me geen elektriciteit geeft
Wat er is gebeurd weet ik niet
Wat je me hebt aangedaan weet ik niet
Ik weet alleen dat als je weggaat ik zal sterven
Wat er is gebeurd weet ik niet
Wat je me hebt aangedaan weet ik niet
Ik weet het gewoon als je er niet bent
Ik zal sterven van liefde
Mijn leven hangt aan een zijden draadje
En die draad is afhankelijk van jouw liefde voor mij
Als ze mijn hart per kilo zouden wegen
Ze zouden ontdekken dat hij precies hetzelfde weegt als jij
Wat er is gebeurd weet ik niet
Wat je me hebt aangedaan weet ik niet
Ik weet alleen dat als je weggaat ik zal sterven
Wat er is gebeurd weet ik niet
Wat je me hebt aangedaan weet ik niet
Ik weet het gewoon als je er niet bent
Ik zal sterven van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt