Morirò D'Amore - Jovanotti
С переводом

Morirò D'Amore - Jovanotti

Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
256070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Morirò D'Amore , artiest - Jovanotti met vertaling

Tekst van het liedje " Morirò D'Amore "

Originele tekst met vertaling

Morirò D'Amore

Jovanotti

Оригинальный текст

Giorni liberi non ne ho

Davvero

Giorni che io posso stare anche un’ora senza te

Il mio amore è una storia a tempo pieno

24 ore 7 giorni 12 mensilità

Posso stare in apnea due minuti

Dopo tre secondi muoio se io non respiro te

Posso digiunare un giorno o anche tre

Ma non posso stare un’ora senza che io mangi te

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se te ne vai io morirò

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se non ci sei

Io morirò d’amore

Sono mela e me ne sto sul ramo

Ma se non mi cogli in tempo cado a terra e marcirò

Sono spina e me ne sto sul muro

Ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se te ne vai io morirò

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se non ci sei

Io morirò d’amore

La mia vita pende giù da un filo

E quel filo è dipendente dall’amore tuo per me

Se pesassero il mio cuore al kilo

Scoprirebbero che pesa esattamente come te

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se te ne vai io morirò

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se non ci sei

Io morirò d’amore

Перевод песни

Ik heb geen vrije dagen

Echt

Dagen dat ik een uur zonder jou kan doorbrengen

Mijn liefde is een fulltime aangelegenheid

24 uur 7 dagen 12 maandelijkse betalingen

Ik kan twee minuten in apneu blijven

Na drie seconden sterf ik als ik je niet adem

Ik kan een dag of zelfs drie vasten

Maar ik kan geen uur blijven zonder dat ik je opeet

Wat er is gebeurd weet ik niet

Wat je me hebt aangedaan weet ik niet

Ik weet alleen dat als je weggaat ik zal sterven

Wat er is gebeurd weet ik niet

Wat je me hebt aangedaan weet ik niet

Ik weet het gewoon als je er niet bent

Ik zal sterven van liefde

Ik ben appel en ik sta op de tak

Maar als je me niet op tijd te pakken krijgt, zal ik op de grond vallen en rotten

Ik ben doorn en ik sta op de muur

Maar het heeft geen zin als je me geen elektriciteit geeft

Wat er is gebeurd weet ik niet

Wat je me hebt aangedaan weet ik niet

Ik weet alleen dat als je weggaat ik zal sterven

Wat er is gebeurd weet ik niet

Wat je me hebt aangedaan weet ik niet

Ik weet het gewoon als je er niet bent

Ik zal sterven van liefde

Mijn leven hangt aan een zijden draadje

En die draad is afhankelijk van jouw liefde voor mij

Als ze mijn hart per kilo zouden wegen

Ze zouden ontdekken dat hij precies hetzelfde weegt als jij

Wat er is gebeurd weet ik niet

Wat je me hebt aangedaan weet ik niet

Ik weet alleen dat als je weggaat ik zal sterven

Wat er is gebeurd weet ik niet

Wat je me hebt aangedaan weet ik niet

Ik weet het gewoon als je er niet bent

Ik zal sterven van liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt