Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Alba , artiest - Jovanotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jovanotti
Non si può tornare indietro
Non si può tornare indietro
Nemmeno di un minuto
È la regola di questo gioco
Puoi tentare di salire di livello
O restare dove sei
Come carne da macello
Nelle mani del tecnocrate di turno
Non si può tornare indietro
Le strade sono piene di detriti
Macerie di un passato che un giorno
Era stato un futuro entusiasmante
Quante cose non ci siamo detti
Per paura di non essere capiti
Troppe volte non ci siamo rivelati
Per paura di venire giudicati
Attraverso tribunali improvvisati
Che condannano già prima di sapere
C'è ancora un margine
Per cominciare a vivere
Con gli sguardi che si incrociano a metà
Nello spazio della dignità
L’alba è già qua
Per quanto sia normale vederla ritornare
Mi illumina di novità
Mi dà una possibilità
La scarpetta di cristallo
Che hai perduto una notte nella corsa
Puoi attendere qualcuno che ti cerchi
O proseguire scalza
Nella luna che si accende di riflesso
C'è una parte che rimane sempre scura
C'è chi dice che è la parte dove è adesso
E per sempre si rivela la natura
Si sta come l’autunno
Sugli alberi le foglie
E naufragar m'è dolce in questo mare
Felice chi è diverso
Essendo egli diverso
Ma guai a chi è diverso
Essendo egli comune
Poesie scritte sui muri dei bagni degli autogrill
Le sinfonie nelle pubblicità
Le barche che da Tripoli puntano a Lampedusa
E quelle che da Genova puntavano all’America
Al centro di un passaggio della grande mutazione
C'è un pezzo che si stacca dalla costa
E va in esplorazione di terre emerse
Dove piantare un nuovo rituale
L’alba è già qua
Per quanto sia normale vederla ritornare
Mi illumina di novità
Mi dà una possibilità
Non si può tornare indietro
Non si può tornare indietro
Nemmeno di un minuto
Ma c'è ancora un margine
Per cominciare a vivere
Con gli sguardi che si incrociano a metà
Nello spazio della libertà
L’alba è già qua
L’alba è già qua
Mi dà una possibilità
Mi illumina di novità
L’alba è già qua
L’alba è già qua
Mi dà una possibilità
Mi dà una possibilità
L’alba
(è già qua)
L’alba
(è già qua)
L’alba
(è già qua)
L’alba
(mi dà una possibilità)
L’alba
Mi dà una possibilità
Mi dà una possibilità
Je kunt niet terug
Je kunt niet terug
Nog geen minuut
Dat is de regel van dit spel
Je kunt proberen om een level omhoog te gaan
Of blijf waar je bent
Zoals vlees voor de slacht
In de handen van de dienstdoende technocraat
Je kunt niet terug
De straten liggen vol puin
Puin van een verleden die ene dag
Het was een spannende toekomst geweest
Hoeveel dingen hebben we niet gezegd?
Uit angst om niet begrepen te worden
Te vaak hebben we onszelf niet onthuld
Uit angst om beoordeeld te worden
Door geïmproviseerde rechtbanken
Die ze veroordelen zelfs voordat ze het weten
Er is nog een marge
Om te beginnen met leven
Met de ogen die halverwege kruisen
In de ruimte van waardigheid
De dageraad is er al
Hoe normaal het ook is om haar terug te zien komen
Het verlicht me met nieuwigheid
Het geeft me een kans
De kristallen muiltje
Dat je een nacht hebt verspild in de race
Je kunt wachten tot iemand je zoekt
Of ga op blote voeten verder
In de maan die oplicht door reflectie
Er is een deel dat altijd donker blijft
Sommigen zeggen dat het het deel is waar het nu is
En de natuur wordt voor altijd onthuld
Het voelt als herfst
Aan de bomen de bladeren
En schipbreuk lijden is zoet voor mij in deze zee
Gelukkig wie is er anders
Hij is anders
Maar wee degenen die anders zijn
Hij is gewoon
Gedichten geschreven op de muren van de toiletten van de snelwegrestaurants
Symfonieën in commercials
De boten die van Tripoli naar Lampedusa gaan
En degenen die van Genua naar Amerika gingen
In het midden van een passage van de grote mutatie
Er is een stuk dat van de kust komt
En het gaat op verkenning van landmassa's
Waar een nieuw ritueel planten?
De dageraad is er al
Hoe normaal het ook is om haar terug te zien komen
Het verlicht me met nieuwigheid
Het geeft me een kans
Je kunt niet terug
Je kunt niet terug
Nog geen minuut
Maar er is nog een marge
Om te beginnen met leven
Met de ogen die halverwege kruisen
In de ruimte van vrijheid
De dageraad is er al
De dageraad is er al
Het geeft me een kans
Het verlicht me met nieuwigheid
De dageraad is er al
De dageraad is er al
Het geeft me een kans
Het geeft me een kans
De zonsopkomst
(het is er al)
De zonsopkomst
(het is er al)
De zonsopkomst
(het is er al)
De zonsopkomst
(geeft me een kans)
De zonsopkomst
Het geeft me een kans
Het geeft me een kans
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt