Hieronder staat de songtekst van het nummer Kebrillah , artiest - Jovanotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jovanotti
Triiin
Sulla mia spina d’orsale è appoggiato il cielo intero
Lo sconfinato universo che prova a spingermi giù
E mi hai mostrato due contrari
E hai detto ognuno è vero
E mi hai lasciato qui da solo senza dirmi di più
Mi hai messo in mano una spada senza insegnarmi le mosse
Mi hai messo in guardia dal nemico senza dirmi chi fosse
Mi hai messo dentro una scuola e hai detto adesso impara
Ad abbassare lo sguardo e a non avere pietà
Mi hai dato il fiuto del cane
La coda del gatto
La corona del re
E il cappello del matto
Mi hai messo in una famiglia e hai detto affari tuoi
Adesso in questo casino prova a capire chi sei
Però hai messo un diamante dentro al mio cuore
Kebrillah
Kebrillah quando lo espongo al sole
Però hai messo una bomba dentro al mio cuore
Che è sempre innescata e pronta per scoppiare
Mi hai messo in tasca tre carte e hai detto adesso tira
Quello che viene viene e
Come gira gira
Mi hai dato tempo una vita per ritrovare l’uscita
Mi son distratto e ad un certo punto non l’ho più cercata
E mi hai mollato nel traffico senza indicazioni
E proprio a me vengono a chiedere le informazioni
E adesso unisci i puntini dall’uno all’infinito
Questa è una festa per la quale non serve un invito
Però hai messo un diamante dentro al mio cuore
Kebrillah
Kebrillah quando lo espongo al sole
Però hai messo un diamante dentro al mio cuore…
Però hai messo una bomba dentro al mio cuore
Che è pronta per scoppiare
I pesci affogano
Gli uccelli cadono
Il buio illumina
La foca rumina
La scimmia semina
L’acquila pigola
Il lupo miagola
Il ragno scivola
Le tigri brucano
Le serpi saltano
I cani belano
Il muro è morbido
È tutto in ordine
È tutto in ordine
Però hai messo un diamante dentro al mio cuore
Kebrillah
Kebrillah quando lo espongo al sole, però hai messo una bomba dentro al mio
cuore
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
E allora piangi, piangi forte
E ridi ancora più forte
Così che scoppi di vita
Così che scacci la morte
E guarda sempre in faccia il mondo e non avere paura di niente
Non abbassare lo sguardo di fronte alla gente
Potranno dirti bugie
Potrenno prenderti in giro
È una partita che si gioca all’ultimo respiro
E se t’incazzi, incazzati come giusto che sia
Con tutta la potenza
Con tutta la fantasia
Perchè hai messo un diamante dentro al mio cuore
Kebrillah
Kebrillah quando lo espongo al sole, e hai messo una bomba dentro al mio cuore
Che è sempre innescata e pronta per scoppiare
Però hai messo un diamante dentro al mio cuore
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Faccia di femmina
Faccia di femmina
Mani di femmina
Mani di femmina
Occhi di femmina
Occhi di femmina
Pelle di femmina
Pelle di femmina
È tutto in ordine
È tutto in ordine
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Triiin
De hele lucht rust op mijn ruggengraat
Het grenzeloze universum dat me naar beneden probeert te duwen
En je liet me twee tegenstellingen zien
En je zei dat iedereen waar is
En je liet me hier alleen achter zonder me meer te vertellen
Je legt een zwaard in mijn hand zonder me de bewegingen te leren
Je waarschuwde me voor de vijand zonder me te vertellen wie hij was
Je zette me op een school en je zei nu leren
Om naar beneden te kijken en geen genade te hebben
Je gaf me de neus van de hond
De staart van de kat
De kroon van de koning
En de hoed van de gek
Je plaatste me in een gezin en vertelde je zaken
Probeer in deze puinhoop erachter te komen wie je bent
Maar je hebt een diamant in mijn hart gestopt
Kebrillah
Kebrillah als ik het aan de zon blootstel
Maar je stopte een bom in mijn hart
Die altijd klaar is om te barsten
Je stopte drie kaarten in mijn zak en je zei nu gooi
Wat komt komt en
Hoe het draait, het draait
Je gaf me een leven lang om de uitgang te vinden
Ik raakte afgeleid en op een gegeven moment heb ik haar nooit meer gezocht
En je dumpte me in het verkeer zonder aanwijzingen
En ze komen naar mij om informatie te vragen
En verbind nu de punten van één tot oneindig
Dit is een feest waarvoor geen uitnodiging nodig is
Maar je hebt een diamant in mijn hart gestopt
Kebrillah
Kebrillah als ik het aan de zon blootstel
Maar je hebt een diamant in mijn hart gestopt...
Maar je stopte een bom in mijn hart
Die klaar is om te barsten
De vis verdrinkt
De vogels vallen
De duisternis licht op
De zeehond herkauwt
De aap zaait
De adelaar piept
De wolf miauwt
De spin glijdt uit
Tijgers grazen
De slangen springen
Honden blaten
De muur is zacht
Alles is in orde
Alles is in orde
Maar je hebt een diamant in mijn hart gestopt
Kebrillah
Kebrillah als ik het aan de zon blootstel, maar jij stopte een bom in de mijne
hart
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Dus huil, huil hard
En nog harder lachen
Zodat het leven barst
Zodat je de dood verdrijft
En kijk altijd de wereld in het gezicht en wees nergens bang voor
Kijk niet naar beneden voor mensen
Ze kunnen je leugens vertellen
Ze kunnen je uitlachen
Het is een spel dat tot de laatste adem wordt gespeeld
En als je boos wordt, boos zoals het hoort
Met alle kracht
Met alle fantasie
Waarom heb je een diamant in mijn hart gestopt?
Kebrillah
Kebrillah als ik het aan de zon blootstel, en jij stopt een bom in mijn hart
Die altijd klaar is om te barsten
Maar je hebt een diamant in mijn hart gestopt
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Vrouwelijk gezicht
Vrouwelijk gezicht
Handen van vrouwelijke
Handen van vrouwelijke
Vrouwelijke ogen
Vrouwelijke ogen
Vrouwelijke huid
Vrouwelijke huid
Alles is in orde
Alles is in orde
Kebrillah
Kebrillah
Kebrillah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt