Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Rap , artiest - Jovanotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jovanotti
Sono io, sono io, quello di «è qui la festa»
Quello con il cappellino quello senza la testa
Dovevate farmi fuori 6 anni fa
Se volevate la tranquillità
E invece sono qui vivo e ancora parlante
Questo è il nostro 5° album
Non sono un cantante
Faccio il rap, quella musica dura
Quella senza melodia, quella che fa paura, paura
Ma dove andremo a finire
Ma guarda un po' cosa ci tocca sentire
E intanto mentre sto parlando il rap è entrato in Italia
Questo genere del quale io mi sento una balia
Senza false modestie questo LP
Esce in un momento dove finalmente anche qui
Il rap ha assunto dimensioni oltre la curiosità
E coinvolge gente di tutte le età
Finalmente si muove
Finalmente una ventata di compagini nuove
Il ragazzo con un giradischi e un campionatore
Un cervello per pensare, organizza il rumore
E ci dice sopra a tempo tutto quello che pensa
Musica incazzata contro la violenza
Raap, raap
Il rap, i nuovi cantautori
Senza chitarre ma con tanti rumori
E tante idee da dire più o meno intelligenti
Chuck D (bass!) illumina le menti
E fa che crescano i ragazzi aria di rinnovamento
E grazie a questo asfalto un nuovo rinascimento
Come quello che ha ridato forza ai neri americani
Fa che succeda anche per quelli italiani
Alla faccia di San Remo, delle televisioni
Comunichiamoci le nostre emozioni
Sono io, sono io, a parlare di questo
Io che ho fatto sia San Remo che Fantastico e il resto
Sono io, perché ho un microfono potente
E voglio dire ciò che penso alla gente
E ai ragazzi che si perdono in mille confusioni
Comunichiamoci le nostre emozioni
Attraverso ogni canale usiamo questo linguaggio
E cominciamo a darci qualche messaggio
La musica rinasce nelle strade tra i banchi
Il rap che parla ai neri, ai bianchi
Io ci credo e tu lo sai, tu che storci il tuo naso
Ma son più saggio e non ci faccio caso
Il rap per società multirazziali
Dove tutti nei diritti e nei doveri sono uguali
Musica che nasce dalle ceneri del rock
Della musica elettronica, ed è uno shock
Per molti una sirena su un disco
Ma a me mi piace ed impazzisco
Per tutto ciò che mi stimola un po'
Non so domani che cosa ascolterò
Ma oggi la mia testa è aperta come non mai
Pronto a partire se tu mi seguirai
Impara le parole, inventane di nuove
Incontra i tuoi amici e fate delle prove
La musica è la cosa più bella che c'è
Muoviti, muoviti, muoviti man!
Muoviti, muoviti, muoviti man!
Ik ben het, ik ben het, die van "het feest is hier"
Die met de hoed die zonder het hoofd
Je zou me 6 jaar geleden vermoorden
Als je gemoedsrust wilde
Maar ik ben hier levend en nog steeds aan het praten
Dit is ons 5e album
Ik ben geen zanger
Ik rap, die harde muziek
Degene zonder melodie, degene die eng is, angstaanjagend
Maar waar zullen we eindigen
Maar kijk eens wat we moeten horen
Ondertussen, terwijl ik aan het praten ben, is rap Italië binnengekomen
Zo voel ik me een verpleegster
Zonder valse bescheidenheid deze LP
Het komt uit op een moment dat het hier eindelijk ook is
Rap heeft dimensies aangenomen die de nieuwsgierigheid te boven gaan
En het gaat om mensen van alle leeftijden
Eindelijk beweegt het
Eindelijk een golf van nieuwe teams
De jongen met een draaitafel en een sampler
Een brein om na te denken, organiseert het lawaai
En hij vertelt ons alles wat hij denkt in de loop van de tijd
Muziek boos op geweld
Raap, raap
Rap, de nieuwe songwriters
Zonder gitaren maar met veel herrie
En zo veel meer of minder intelligente ideeën om te zeggen
Chuck D (bas!) Verlicht de geest
En laat de kinderen groeien in de lucht van vernieuwing
En dankzij dit asfalt een nieuwe renaissance
Zoals degene die zwarte Amerikanen kracht terug gaf
Maak het ook voor de Italianen mogelijk
In het aangezicht van San Remo, van televisies
Laten we onze emoties communiceren
Ik ben het, ik ben het, ik praat hierover
Ik heb zowel San Remo als Fantastico en de rest gedaan?
Ik ben het, want ik heb een krachtige microfoon
En ik wil vertellen wat ik van mensen vind
En voor de kinderen die verdwalen in duizend verwarringen
Laten we onze emoties communiceren
Via elk kanaal gebruiken we deze taal
En we beginnen onszelf wat berichten te geven
Muziek wordt herboren in de straten tussen de kraampjes
Rap die spreekt tot zwarten, tot blanken
Ik geloof het en je weet het, jij die je neus ophaalt
Maar ik ben wijzer en besteed er geen aandacht aan
Rap voor multiraciale samenlevingen
Waar alle rechten en plichten gelijk zijn
Muziek die voortkomt uit de as van rock
Elektronische muziek, en het is een schok
Voor velen een sirene op een plaat
Maar ik vind het leuk en ik word gek
Voor alles wat me een beetje stimuleert
Ik weet niet wat ik morgen zal luisteren
Maar vandaag is mijn hoofd open als nooit tevoren
Klaar om te gaan als je mij volgt
Leer de woorden, bedenk nieuwe
Ontmoet je vrienden en probeer ze uit
Muziek is het mooiste wat er is
Beweeg, beweeg, beweeg man!
Beweeg, beweeg, beweeg man!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt