Hieronder staat de songtekst van het nummer Cross-Eyed Love , artiest - Joshua Lee Turner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joshua Lee Turner
I thought I’d never see such an anomaly
But on the acetate it’s happening again
Found all she’d ever need: bright armor, noble steed
And he’s looking back at me like a Santa Ana Wind
I’ve been tired and I’ve been tried
I’ve been through this cross-eyed love
And I’m falling, hard breathing
Into the television
We may not know the hour it comes to pass
But we’ll know when it’s done
Two sounds metallically thrumming in harmony
Just adding scenery to this theater in the round
It’s all apparently a photo opportunity
It seemed like curtain call, but the lights are going down
I’ve been tired and I’ve been tried
I’ve been through this cross-eyed love
And I’m falling, hard breathing
Into the television
We may not know the hour it comes to pass
But we’ll know when it’s done
We really thought that we could mend society
Undo the apple tree or just build a better snake
And as for being loved, it’s not what you’re thinking of
More like a falling dream when you’re just about to wake
So no use in suing me for abstract imagery
I swear I saw it all just once upon a time
So when I pontificate I hope that you relate
Sometimes I worry I’m alone in my own mind
I’ve been tired and I’ve been tried
I’ve been through this cross-eyed love
And I’m falling, hard breathing
Into the television
We may not know the hour it comes to pass but
We may not know the hour it comes to pass but
We may not know the hour it comes to pass but
We’ll know when it’s done
Ik dacht dat ik nooit zo'n afwijking zou zien
Maar op het acetaat gebeurt het weer
Alles gevonden wat ze ooit nodig zou hebben: helder pantser, nobel paard
En hij kijkt naar me terug als een Santa Ana Wind
Ik ben moe geweest en ik ben beproefd
Ik heb deze schele liefde meegemaakt
En ik val, moeilijk ademen
Naar de televisie
We weten misschien niet wanneer het gaat gebeuren
Maar we zullen weten wanneer het klaar is
Twee geluiden die metaalachtig dreunen in harmonie
Gewoon landschap toevoegen aan dit theater in de ronde
Het is blijkbaar allemaal een fotomoment
Het leek op een gordijnoproep, maar de lichten gaan uit
Ik ben moe geweest en ik ben beproefd
Ik heb deze schele liefde meegemaakt
En ik val, moeilijk ademen
Naar de televisie
We weten misschien niet wanneer het gaat gebeuren
Maar we zullen weten wanneer het klaar is
We dachten echt dat we de samenleving konden herstellen
Maak de appelboom ongedaan of bouw gewoon een betere slang
En wat betreft geliefd zijn, daar denk je niet aan
Meer als een vallende droom als je net wakker wordt
Het heeft dus geen zin om mij aan te klagen voor abstracte beelden
Ik zweer dat ik het allemaal maar een keer heb gezien
Dus als ik pontificaat hoop ik dat je het begrijpt
Soms maak ik me zorgen dat ik alleen ben in mijn eigen gedachten
Ik ben moe geweest en ik ben beproefd
Ik heb deze schele liefde meegemaakt
En ik val, moeilijk ademen
Naar de televisie
We weten misschien niet het uur dat het gaat gebeuren, maar
We weten misschien niet het uur dat het gaat gebeuren, maar
We weten misschien niet het uur dat het gaat gebeuren, maar
We weten wanneer het klaar is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt