One More Night - Josef Salvat
С переводом

One More Night - Josef Salvat

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
271920

Hieronder staat de songtekst van het nummer One More Night , artiest - Josef Salvat met vertaling

Tekst van het liedje " One More Night "

Originele tekst met vertaling

One More Night

Josef Salvat

Оригинальный текст

All I want: one more night, by your side

Breathe you in, run my lips up your thighs

Take it all to the back, one last time

Can we have one more night to say goodbye?

Oh, let me let you in, slowly, easy

The rain of falling planets falling on our skin

Is it hot in Paris?

I’ve been thinking about it

You know I like to hurt myself, with little things

(One more night)

Penses-tu à moi quand t’es avec eux?

(One more night)

Penses-tu à moi quand t’es avec eux?

(One more night)

Penses-tu à moi quand t’s avec eux?

(One mor night)

Je t’aime encore quand t’es avec eux

No one else feels like you, tastes like you

I can’t even bring myself to try

You broke my switch, and now I’m on, forever

Lock me in, one more night, forever

And let me let you in, slowly, easy

The rain of falling planets falling on our skin

Is it hot in Paris?

I’ve been thinking about it

You know I like to hurt myself, with little things

(One more night)

Penses-tu à moi quand t’es avec eux?

Yes, I’ve been thinking

(One more night)

Penses-tu à moi quand t’es avec eux?

Yes, I’ve been thinking

(One more night)

Penses-tu à moi quand t’es avec eux?

Yes, I’ve been thinking

(One more night)

Je t’aime encore quand t’es avec eux

Yes, I’ve been thinking

(One more night)

(One more night)

(One more night)

Перевод песни

Alles wat ik wil: nog één nacht aan jouw zijde

Adem je in, strijk mijn lippen over je dijen

Neem het allemaal mee naar achteren, nog een laatste keer

Mogen we nog een nacht om afscheid te nemen?

Oh, laat me je binnenlaten, langzaam, gemakkelijk

De regen van vallende planeten die op onze huid vallen

Is het warm in Parijs?

Ik heb erover nagedacht

Je weet dat ik mezelf graag pijn doe, met kleine dingen

(Nog een nacht)

Penses-tu à moi quand t'es avec eux?

(Nog een nacht)

Penses-tu à moi quand t'es avec eux?

(Nog een nacht)

Penses-tu à moi quand t's avec eux?

(Nog een nacht)

Je t'aime toegift quand t'es avec eux

Niemand anders voelt zich zoals jij, smaakt zoals jij

Ik kan mezelf er niet eens toe brengen om het te proberen

Je hebt mijn schakelaar gebroken, en nu ben ik voor altijd bezig

Sluit me op, nog één nacht, voor altijd

En laat me je binnenlaten, langzaam, gemakkelijk

De regen van vallende planeten die op onze huid vallen

Is het warm in Parijs?

Ik heb erover nagedacht

Je weet dat ik mezelf graag pijn doe, met kleine dingen

(Nog een nacht)

Penses-tu à moi quand t'es avec eux?

Ja, ik heb nagedacht

(Nog een nacht)

Penses-tu à moi quand t'es avec eux?

Ja, ik heb nagedacht

(Nog een nacht)

Penses-tu à moi quand t'es avec eux?

Ja, ik heb nagedacht

(Nog een nacht)

Je t'aime toegift quand t'es avec eux

Ja, ik heb nagedacht

(Nog een nacht)

(Nog een nacht)

(Nog een nacht)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt