Amada Mía (Versión 2019) - Jose Luis Perales
С переводом

Amada Mía (Versión 2019) - Jose Luis Perales

Альбом
Mirándote a los ojos (Recuerdos, retratos y melodías perdidas)
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
240010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amada Mía (Versión 2019) , artiest - Jose Luis Perales met vertaling

Tekst van het liedje " Amada Mía (Versión 2019) "

Originele tekst met vertaling

Amada Mía (Versión 2019)

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

Amada mía,

despues de tantos años,

despues de tantas noches compartidas,

despues de tantos sueños

soñados cada día,

te sigo amando tanto

amada mía.

Tus ojos negros

se clavan como siempre,

tu beso es una llama que aún me quema.

yo sigo siendo el árbol,

y tu, la tierra mía.

te sigo amando tanto

amada mía.

Amada mía,

despues de tantas horas de camino

tu sigues siendo playa

yo sigo siendo río.

y como siempre

sigo aspirando el aire que respiras.

me sigo enamorando

en cada amanecer

Amada mía

de risas y de llanto

compañera de tardes amarillas.

luna de medianoche

y sol del mediodia,

serás por siempre campo

y yo semilla.

Amadia mía,

un dia del otoño

se vestirán de blanco mis cabellos.

se quedarán dormidos

tus besos en mis besos,

y buscaré tus manos

para mecerlos.

Amada mía,

despues de tantos años

a tu lado

yo sigo siendo brisa,

y tu, montaña y llano.

amada mía

despues de tantos mares

navegados,

tu sigues siendo orilla

y yo, gaviota.

Перевод песни

Mijn liefde,

Na zoveel jaren,

na zoveel gedeelde nachten,

na zoveel dromen

droomde elke dag,

Ik hou nog steeds zo veel van je

mijn liefje.

je zwarte ogen

ze blijven zoals altijd,

je kus is een vlam die me nog steeds brandt.

Ik ben nog steeds de boom

en jij, mijn land.

Ik hou nog steeds zo veel van je

mijn liefje.

Mijn liefde,

na zoveel uren op de weg

je bent nog steeds strand

Ik ben nog steeds een rivier.

en zoals altijd

Ik blijf de lucht inademen die jij inademt.

Ik blijf verliefd worden

bij elke zonsopgang

Mijn liefde

van gelach en tranen

metgezel van gele middagen.

middernacht maan

en middagzon,

je zal voor altijd veld zijn

en ik zaai.

mijn liefje,

een herfstdag

mijn haar zal in het wit gekleed zijn.

ze zullen in slaap vallen

jouw kussen in mijn kussen,

en ik zal je handen zoeken

om ze te rocken.

Mijn liefde,

Na zoveel jaren

aan je zijde

Ik ben nog steeds een briesje

en jij, berg en vlakte.

mijn liefje

na zoveel zeeën

genavigeerd,

je bent nog steeds de kust

en ik, zeemeeuw.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt