Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne reviens pas , artiest - Johnny Hallyday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Hallyday
Je crois que tu dois réfléchir
Je crois que tu me dois bien ça
Tes regrets ne vont pas suffire
Tes caresses ne suffirons pas
Si tu es prête à revenir
Peut-être que moi je ne le suis pas
Je garde un mauvais souvenir
De ton «bye bye» à la prochaine fois
Passer mon temps à te maudire
J’ai autre chose à faire que ça
Alors à toi de réfléchir
A toi de savoir, oui où tu vas
Tu sais que j’aime te voir sourire
Mais je ne recommencerai pas
Simplement pour te faire plaisir
Les adieux ne m’intéressent pas
Si c’est pour me proposer pire
Ne reviens pas
Si tu n’as rien d’autre à me dire
Ne reviens pas
Ne prends pas cet air de martyr
J’aimerais pouvoir t’ouvrir les bras
Mais je ne tiens pas à finir
Complètement fou à cause de toi
Ton envie ne va pas suffire
Il va falloir trouver mieux que ça
Pour me convaincre et me séduire
Pour me faire oublier tout ça
Si c’est pour me proposer pire
Ne reviens pas
Si tu n’as rien d’autre à me dire
Ne reviens, reviens pas
Si tu n’arrives pas à choisir
Non, ne reviens pas
Reste où tu es, fais-moi plaisir
Fais-le pour nous, ne reviens pas
Il faut du temps pour s’en sortir
Et du temps nous n’en avons pas
Je ne cherche pas à te punir
Je sais ce qui est mieux pour moi
Tu as des yeux pour t’en servir
J’espère que tu t’en serviras
Tu comprends je n’veux pas finir
Complètement fou à cause de toi
Si c’est pour me proposer pire
Non, ne reviens pas
Si tu n’as rien d’autre à me dire
Ne reviens pas, ne reviens pas
Si tu n’arrives pas à choisir
Ne reviens, reviens pas
Reste où tu es fais- moi plaisir
Fais -le pour moi, ne reviens pas
Ik denk dat je moet nadenken
Ik denk dat je me dat verschuldigd bent
Je spijt zal niet genoeg zijn
Je knuffels zullen niet genoeg zijn
Als je klaar bent om terug te komen
Misschien ben ik dat niet
Ik heb een slecht geheugen
Van je "bye bye" tot de volgende keer
besteed mijn tijd aan het vervloeken van jou
Ik heb andere dingen te doen dan dat
Dus het is aan jou om na te denken
Het is aan jou, ja waar je heen gaat
Je weet dat ik je graag zie lachen
Maar ik zal het niet nog een keer doen
Gewoon om je blij te maken
Afscheid interesseert me niet
Als het is om mij slechter te bieden
Kom niet terug
Als je me niets anders te vertellen hebt
Kom niet terug
Zie er niet uit als een martelaar
Ik wou dat ik mijn armen voor je kon openen
Maar ik wil niet eindigen
Helemaal gek door jou
Je verlangen zal niet genoeg zijn
Je zult beter moeten vinden dan dat
Om mij te overtuigen en te verleiden
Om me alles te laten vergeten
Als het is om mij slechter te bieden
Kom niet terug
Als je me niets anders te vertellen hebt
Kom niet terug, kom niet terug
Als je niet kunt kiezen
Nee, kom niet terug
Blijf waar je bent, maak me blij
Doe het voor ons, kom niet terug
Het kost tijd om rond te komen
En tijd die we niet hebben
Ik probeer je niet te straffen
Ik weet wat het beste voor mij is
Je hebt ogen om te gebruiken
Ik hoop dat je het zult gebruiken
Je begrijpt dat ik niet wil eindigen
Helemaal gek door jou
Als het is om mij slechter te bieden
Nee, kom niet terug
Als je me niets anders te vertellen hebt
Kom niet terug, kom niet terug
Als je niet kunt kiezen
Kom niet terug, kom niet terug
Blijf waar je bent, alsjeblieft
Doe het voor mij, kom niet terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt