Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai crié à la nuit , artiest - Johnny Hallyday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Hallyday
Ils sont plus de cinquante autour de moi
Je me sens comme perdu dans un désert
Sur leur échiquier, je glisse comme un pion
Alors que je croyais en être le roi
Quand j’ai besoin d’un peu d’amitié
Les visages se tournent et s’effacent
Lorsque je réclame un peu de gaieté
Sous leurs sourires, je sens de l’intérêt
Quelquefois j’ai envie
De crier à la nuit
Emmène-moi
Emmène-moi
Petite fille, tu veux vieillir avec moi
Réfléchis, voudrais-tu être le miroir
Où l’on pourrait voir nos visages
Se froisser un peu plus chaque soir?
Lorsque plus tard mon nom sera oublié
Viendras-tu comme avant pour me parler?
Désolé petite fille, je vivrai seul
Je préfère vivre vite et mourir jeune
Quelquefois j’ai envie
De crier à la nuit
Emmène-moi
Emmène-moi
Ze zijn met meer dan vijftig om me heen
Ik voel me verdwaald in een woestijn
Op hun schaakbord glijd ik als een pion
Toen ik dacht dat ik de koning was
Wanneer ik een beetje vriendschap nodig heb
Gezichten draaien en vervagen
Wanneer ik hunkert naar een beetje vrolijkheid
Onder hun glimlach voel ik interesse
Soms wil ik
Om 's nachts te schreeuwen
Neem mij
Neem mij
Baby meisje, wil je oud worden met mij
Denk, zou je de spiegel willen zijn
Waar we onze gezichten konden zien
Elke avond een beetje meer plooien?
Wanneer later mijn naam zal worden vergeten
Kom je zoals vroeger om met me te praten?
Sorry schatje, ik woon alleen
Ik zou liever snel leven en jong sterven
Soms wil ik
Om 's nachts te schreeuwen
Neem mij
Neem mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt