Hieronder staat de songtekst van het nummer Onomatopeia , artiest - John Prine met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Prine
Forty-five minutes, fifty-five cents
Sixty-five agents sitting on a fence
Saying, hey little brother look what we got for you
We’re gonna rope off an area and put on a show
From the Canadian border down to Mexico
It might be the most potentially gross
Thing that we could possibly do
Yeah, little buddy gonna get your chance
Make them pubescent all wet their pants
We’ll record it live and that’s no jive
Hold it, stop it, no, no, no, no
Bang went the pistol, crash went the window
Ouch went the son of a gun
Onomatopoeia, I don’t wanna see ya
Speaking in a foreign tongue
Knock, knock, hello, can I come in?
Gee, it was a wonderful show
Oh, you haven’t gone on yet?
Well, how was I supposed to know?
Hey we got a great date, it’s really downtown
We’re gonna get the grand canyon to do the sound
It’s a boxing ring, but it might be the thing
To really put you in the dough
Well listen little brother, don’t you get us wrong
Why we even know one of the words to your song
Just say I do and we’ll lay it on you
You, you, and me, me, me, me
Bang went the pistol, crash went the window
Ouch went the son of a gun
Onomatopoeia, I don’t want to see ya
Speaking in a foreign tongue
Hey little buddy gonna get your chance
Make them pubescent all wet their pants
We’ll record it live and that’s no jive
Hold it, stop it, no, no, no, no
Bang went the pistol, crash went the window
Ouch went the son of a gun
Onomatopoeia, I don’t want to see ya
Speaking in a foreign tongue
Onomatopoeia, I don’t want to see ya
Speaking in a foreign tongue
Vijfenveertig minuten, vijfenvijftig cent
Vijfenzestig agenten zitten op een hek
Zeggen, hey broertje kijk eens wat we voor je hebben
We gaan een gebied afzetten en een show geven
Van de Canadese grens tot aan Mexico
Het is misschien wel de meest potentieel grove
Wat we mogelijk zouden kunnen doen?
Ja, kleine vriend krijgt je kans
Maak ze geslachtsrijp en maak ze helemaal nat in hun broek
We nemen het live op en dat is geen jive
Houd het vast, stop ermee, nee, nee, nee, nee
Bang ging het pistool, crash ging het raam
Ouch ging de zoon van een geweer
Onomatopee, ik wil je niet zien
Spreken in een vreemde taal
Klop, klop, hallo, mag ik binnenkomen?
Goh, het was een geweldige show
Oh, je bent nog niet verder gegaan?
Nou, hoe moest ik dat weten?
Hé, we hebben een geweldige date, het is echt in het centrum
We gaan de Grand Canyon het geluid laten doen
Het is een boksring, maar het zou het ding kunnen zijn
Om je echt in de watten te leggen
Luister, kleine broer, begrijp je ons niet verkeerd?
Waarom we zelfs een van de woorden van je liedje kennen
Zeg gewoon dat ik het doe en we leggen het op je
Jij, jij, en ik, ik, ik, ik
Bang ging het pistool, crash ging het raam
Ouch ging de zoon van een geweer
Onomatopee, ik wil je niet zien
Spreken in een vreemde taal
Hé kleine vriend, je krijgt je kans
Maak ze geslachtsrijp en maak ze helemaal nat in hun broek
We nemen het live op en dat is geen jive
Houd het vast, stop ermee, nee, nee, nee, nee
Bang ging het pistool, crash ging het raam
Ouch ging de zoon van een geweer
Onomatopee, ik wil je niet zien
Spreken in een vreemde taal
Onomatopee, ik wil je niet zien
Spreken in een vreemde taal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt