Hieronder staat de songtekst van het nummer Bruised Orange (Chain of Sorrow) , artiest - John Prine met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Prine
My heart’s in the ice house come hill or come valley
Like a long ago sunday when I walked through the alley
On a cold winter’s morning to a church house
Just to shovel some snow.
I heard sirens on the train track howl naked gettin’nuder,
An altar boy’s been hit by a local commuter
Just from walking with his back turned
To the train that was coming so slow.
You can gaze out the window get mad and get madder,
Throw your hands in the air, say «what does it matter?»
But it don’t do no good to get angry,
So help me I know
For a heart strained in anger grows weak and grows bitter.
You become your own prisoner as you watch yourself sit there
Wrapped up in a trap of your very own
Chain of sorrow.
I been brought down to zero, pulled out and put back there.
I sat on a park bench, kissed the girl with black hair
And my head shouted down to my heart
«you better look out below!»
Hey, it ain’t such a long drop don’t stammer don’t stutter
From the diamonds in the sidewalk to the dirt in the gutter
And you carry those bruises to remind you wherever you go.
You can gaze out the window get mad and get madder,
Throw your hands in the air, say «what does it matter?»
But it don’t do no good to get angry,
So help me I know
For a heart strained in anger grows weak and grows bitter.
You become your own prisoner as you watch yourself sit there
Wrapped up in a trap of your very own
Chain of sorrow
Mijn hart ligt in het ijshuis, kom heuvel of kom vallei
Zoals een lang geleden zondag toen ik door de steeg liep
Op een koude winterochtend naar een kerkgebouw
Gewoon om wat sneeuw te scheppen.
Ik hoorde sirenes op het spoor huilen naakt gettin'nuder,
Een misdienaar is aangereden door een lokale forens
Gewoon van het lopen met zijn rug naar hem toe
Naar de trein die zo langzaam kwam.
Je kunt uit het raam staren, boos worden en nog bozer worden,
Gooi je handen in de lucht en zeg "wat maakt het uit?"
Maar het heeft geen zin om boos te worden,
Dus help me ik weet het
Want een hart dat gespannen is in woede, wordt zwak en wordt bitter.
Je wordt je eigen gevangene terwijl je jezelf daar ziet zitten
Verpakt in een eigen val
Keten van verdriet.
Ik ben tot nul teruggebracht, eruit gehaald en weer teruggezet.
Ik zat op een bankje in het park, kuste het meisje met zwart haar
En mijn hoofd schreeuwde naar mijn hart
"je kunt maar beter hieronder kijken!"
Hé, het is niet zo'n lange druppel niet stamelen niet stotteren
Van de diamanten op het trottoir tot het vuil in de goot
En je draagt die blauwe plekken om je eraan te herinneren waar je ook gaat.
Je kunt uit het raam staren, boos worden en nog bozer worden,
Gooi je handen in de lucht en zeg "wat maakt het uit?"
Maar het heeft geen zin om boos te worden,
Dus help me ik weet het
Want een hart dat gespannen is in woede, wordt zwak en wordt bitter.
Je wordt je eigen gevangene terwijl je jezelf daar ziet zitten
Verpakt in een eigen val
Keten van verdriet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt