Hieronder staat de songtekst van het nummer Early Bird Cafe , artiest - John Mellencamp met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Mellencamp
Everybody’s laughin' at the Early Bird Café
I’ve been hidden there since yesterday, and I believe I’ve lost my way
Charlotte’s there in organdy, and Billy’s there in suede
There’s money in their pockets, and all the dues are paid
There’s wine on every table, and food on every plate
Well I hope I get there pretty soon, before it gets too late
Someone asked me what time it was — and I, told him it was now
He asked me just what that might mean, but time would not allow
So I gave away my watch to a passing businessman
Well I hope he understands it now — cause I’ve done the best I can
It was getting early, so I rushed away from there
With that ancient earth beneath my feet
And new dust in my hair
Well I ran on down the road a while, to the other side of town
My clothes were gettin' wrinkled, and my socks were fallin' down
But I could not stop to pull them up, for fear that I’d be late
So I kept on runnin' down the road until I saw the gate —
Of the Early Bird Cafe, glowin' golden like the sun
Everybody kept on singing, saying:
«Come on in, we’ve just begun!»
So I went right in, and I set right down, and I ordered up some wine
The talk was fast & clever, and the women all were fine
Charlotte asked me where I’d been with her jade and ivory eyes
I told her I’d been hung up, with some begger in disguise
Well she laughed like temple bells
Kissed me on the cheek and said:
«You know it’s hard to be alive sometimes…
But it’s easy…
To be dead!»
Iedereen lacht in het Early Bird Café
Ik ben daar sinds gisteren verborgen en ik geloof dat ik de weg kwijt ben
Charlotte is daar in organdie, en Billy is daar in suède
Ze hebben geld in hun zakken en alle contributie is betaald
Er is wijn op elke tafel en eten op elk bord
Nou, ik hoop dat ik er snel ben, voordat het te laat wordt
Iemand vroeg me hoe laat het was - en ik vertelde hem dat het nu was
Hij vroeg me wat dat zou kunnen betekenen, maar de tijd liet het niet toe
Dus gaf ik mijn horloge weg aan een passerende zakenman
Nou, ik hoop dat hij het nu begrijpt, want ik heb mijn best gedaan
Het werd vroeg, dus ik rende weg van daar
Met die oude aarde onder mijn voeten
En nieuw stof in mijn haar
Nou, ik rende een tijdje door, naar de andere kant van de stad
Mijn kleren waren gekreukt en mijn sokken vielen naar beneden
Maar ik kon niet stoppen om ze omhoog te trekken, uit angst dat ik te laat zou zijn
Dus ik bleef over de weg rennen totdat ik de poort zag -
Van het Early Bird Cafe, gloeiend goud als de zon
Iedereen bleef zingen en zei:
"Kom binnen, we zijn net begonnen!"
Dus ik ging meteen naar binnen en ik ging zitten en bestelde wat wijn
Het gesprek was snel en slim, en de vrouwen waren allemaal in orde
Charlotte vroeg me waar ik was geweest met haar jade en ivoren ogen
Ik vertelde haar dat ik was opgehangen, met een bedelaar in vermomming
Nou, ze lachte als tempelklokken
Kuste me op de wang en zei:
«Je weet dat het soms moeilijk is om te leven...
Maar het is makkelijk...
Dood zijn!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt