Hieronder staat de songtekst van het nummer Cherry Bomb , artiest - John Mellencamp met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Mellencamp
Well I lived on the outskirts of town
In an eight room farmhouse, baby
When my brothers and friends were around
There was always somethin' doin'
Had me a couple of real nice girlfriends
Stopped by to see me every once in a while
When I think back about those days
All I can do is sit and smile
That’s when a sport was a sport
And groovin' was groovin'
And dancin' meant everything
We were young and we were improvin'
Laughin', laughin' with our friends
Holdin' hands meant somethin', baby
Outside the club, 'Cherry Bomb'
Our hearts were really thumpin'
Say, «Yeah yeah yeah»
Say, «Yeah yeah yeah»
The winter days, they last forever
But the weekends went by so quick
Went ridin' around this little country town
We were goin' nuts, girl, out in the sticks
One night, me with my big mouth
A couple guys had to put me in my place
When I see those guys these days
We just laugh and say, «Do you remember when
That’s when a sport was a sport
And groovin' was groovin'
And dancin' meant everything?"
We were young and we were improvin'
Laughin', laughin' with our friends
Holdin' hands meant somethin', baby
Outside the club, 'Cherry Bomb'
Our hearts were really thumpin'
Say, «Yeah yeah yeah»
Say, «Yeah yeah yeah»
Alright
Say, «Yeah yeah yeah»
Say, «Yeah yeah yeah»
Seventeen has turned thirty-five
I’m surprised that we’re still livin'
If we’ve done any wrong
I hope that we’re forgiven
Got a few kids of my own
And some days I still don’t know what to do
I hope that they’re not laughing too loud
When they hear me talkin' like this to you
That’s when a sport was a sport
And groovin' was groovin'
And dancin' meant everything?"
We were young and we were improvin'
Laughin', laughin' with our friends
Holdin' hands meant so much, baby
Outside the club, 'Cherry Bomb'
Our hearts were really thumpin'
Say, «Yeah yeah yeah»
Say, «Yeah yeah yeah»
Nou, ik woonde aan de rand van de stad
In een boerderij met acht kamers, schat
Toen mijn broers en vrienden in de buurt waren
Er was altijd iets te doen
Had me een paar hele leuke vriendinnen
Gestopt om me af en toe te zien
Als ik terugdenk aan die tijd
Ik kan alleen maar zitten en glimlachen
Toen was een sport een sport
En grooven was grooven
En dansen betekende alles
We waren jong en we waren aan het improviseren
Lachen, lachen met onze vrienden
Handen vasthouden betekende iets, schat
Buiten de club, 'Cherry Bomb'
Onze harten waren echt aan het bonzen
Zeg: "Ja ja ja"
Zeg: "Ja ja ja"
De winterdagen, ze duren voor altijd
Maar de weekenden gingen zo snel voorbij
Ging rondrijden in dit kleine plattelandsstadje?
We werden gek, meid, in de roos
Op een nacht, ik met mijn grote mond
Een paar jongens moesten me op mijn plaats zetten
Als ik die jongens tegenwoordig zie
We lachen gewoon en zeggen: "Weet je nog wanneer?"
Toen was een sport een sport
En grooven was grooven
En dansen betekende alles?"
We waren jong en we waren aan het improviseren
Lachen, lachen met onze vrienden
Handen vasthouden betekende iets, schat
Buiten de club, 'Cherry Bomb'
Onze harten waren echt aan het bonzen
Zeg: "Ja ja ja"
Zeg: "Ja ja ja"
Akkoord
Zeg: "Ja ja ja"
Zeg: "Ja ja ja"
Zeventien is vijfendertig geworden
Ik ben verrast dat we nog steeds leven
Als we iets verkeerd hebben gedaan
Ik hoop dat we vergeven zijn
Ik heb zelf een paar kinderen
En op sommige dagen weet ik nog steeds niet wat ik moet doen
Ik hoop dat ze niet te hard lachen
Als ze me zo tegen je horen praten
Toen was een sport een sport
En grooven was grooven
En dansen betekende alles?"
We waren jong en we waren aan het improviseren
Lachen, lachen met onze vrienden
Handen vasthouden betekende zoveel, schat
Buiten de club, 'Cherry Bomb'
Onze harten waren echt aan het bonzen
Zeg: "Ja ja ja"
Zeg: "Ja ja ja"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt