Truth Be Told - Joel Plaskett
С переводом

Truth Be Told - Joel Plaskett

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
184760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Truth Be Told , artiest - Joel Plaskett met vertaling

Tekst van het liedje " Truth Be Told "

Originele tekst met vertaling

Truth Be Told

Joel Plaskett

Оригинальный текст

If the truth be told, you were in the bedroom

Trying to find a pillow with a little more headroom

Trying to find a place where nobody could find you again

If the truth be told, I was on the porch (Porsche?)

Trying to fight a fire with a propane torch

Thinking about the colour of the leaves before they fall in the fall

If the truth be told, when things got weird

All my friends told me I should grow a beard

«And if you can’t do that, don’t quit your day job»

If the truth be told he was outta line

Trying to steal your heart before you stole mine

Trying to make a mountain from a molehill

If the truth be told, knock knock, who is it?

Ships going down, do you wanna go with it?

Either way I’m splitting town as soon as possible

Wanna know the truth?

I was thinking bout ships

In the Halifax Harbour

Before they blew the city to bits

In 1917

Truth be told, while you were getting drunk

I was trying on clothes from your mothball truck

Trying to figure out what it feels like to step inside your shoes…

Перевод песни

Als de waarheid wordt verteld, was je in de slaapkamer

Proberen een kussen te vinden met wat meer hoofdruimte

Proberen een plek te vinden waar niemand je meer kan vinden

Als de waarheid wordt verteld, was ik op de veranda (Porsche?)

Een brand proberen te blussen met een propaantoorts

Nadenken over de kleur van de bladeren voordat ze vallen in de herfst

Als de waarheid wordt verteld, toen dingen raar werden

Al mijn vrienden vertelden me dat ik een baard zou moeten laten groeien

"En als je dat niet kunt, stop dan niet met je dagelijkse baan"

Als de waarheid wordt verteld, was hij buiten zinnen

Proberen je hart te stelen voordat je het mijne stal

Proberen een berg te maken van een molshoop

Als de waarheid wordt verteld, klop klop, wie is het?

Schepen gaan ten onder, wil je mee?

Hoe dan ook, ik splits de stad zo snel mogelijk op

Wil je de waarheid weten?

Ik dacht aan schepen

In de haven van Halifax

Voordat ze de stad aan stukken bliezen

in 1917

Eerlijk gezegd, terwijl je dronken werd

Ik probeerde kleren uit je mottenballenwagen

Proberen te achterhalen hoe het voelt om in je schoenen te staan...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt