Hieronder staat de songtekst van het nummer Far Side of the World , artiest - Jimmy Buffett met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jimmy Buffett
Ramadan is over
The new moon’s shown her face
I’m halfway round the planet
In a most unlikely place
Following my song line
Past bamboo shacks and shops
Behind a jitney packed like sardines
With bananas piled on top
I ran away from politics
It’s too bizarre at home
Away I flew, tuned into Blue
«Maybe Amsterdam or Rome»
Awakened by a stewardess
With Spain somewhere below
On the threshold of adventure
God I do love this job so
So while I make my move
On the big board game
Up and down a Spanish highway
Some things remain the same
Girls meet boys
And the boys tease girls
I’m heading out this morning
For the Far Side of the World
Oh I believe in song lines
Obvious and not
I’d ridden them like camels
To some most peculiar spots
They run across the oceans
Through mountains and saloons
And tonight out to the dessert
Where I sit atop this dune
I was destined for this vantage point
Which is so far from the Sea
I’ve lived it in the pages of Saint-Exupery
From Paris to Tunisia
Casablanca to Dakar
I was riding long before I flew
Through the wind and sand and stars
Caravan
Ride that hump
And Timbuktu’s a jillion bumps
Sleeping bags and battle flags
Are coiled and furled
That’s the way you travel
To the far side of the world!
A Sunset framed by lightening bolts
Burns a lasting memory
And a string of tiny twinkling lights
Adorn the sausage tree
While the embers from the log fire
Flicker, fly, and twirl
Then drift off toward the cosmos
From the Far Side of the World
Well it’s Christmas and my birthday
And so to that extent
The Masai not the wise men
Are circling my tent
I teach them how to play guitar
They show me how to dance
We have rum from the Caribbean
And Burgundy from France
New Year’s Eve in Zanzibar
With Babu and his boys
High up on the rooftop
You can relish all the noise
They are dancing on the tables
People bouncing like gazelles
Two 0−0-1 is ushered in
With air raid horns and bells
Time to sing time to dance
Living out my second chance
Cobras and sleeping bags are coiled and curled
That’s the way it happens
On the Far Side of the World
Back at home, it’s afternoon
Six thousand miles away
I will still be there when I get through
Attending this soiree
There are jobs and chores and questions
And plates I need to twirl
But tonight I’ll take my chances
On the Far Side of the World
That’s the way it happens
On the Far Side of the World
Ramadan is voorbij
De nieuwe maan heeft haar gezicht laten zien
Ik ben halverwege de planeet
Op een meest onwaarschijnlijke plaats
Mijn liedregel volgen
Langs bamboehutten en winkels
Achter een jitney verpakt als sardientjes
Met bananen erop gestapeld
Ik ben weggelopen van de politiek
Thuis is het te bizar
Ik vloog weg, afgestemd op Blue
"Misschien Amsterdam of Rome"
Gewekt door een stewardess
Met Spanje ergens beneden
Op de drempel van avontuur
God, ik hou zo van deze baan
Dus terwijl ik mijn zet doe
Op het grote bordspel
Op en neer een Spaanse snelweg
Sommige dingen blijven hetzelfde
Meisjes ontmoeten jongens
En de jongens plagen meisjes
Ik vertrek vanmorgen
Voor de andere kant van de wereld
Oh, ik geloof in songteksten
Duidelijk en niet
Ik had ze bereden als kamelen
Naar enkele meest eigenaardige plekken
Ze rennen over de oceanen
Door bergen en saloons
En vanavond uit naar het toetje
Waar ik op deze duin zit
Ik was voorbestemd voor dit uitkijkpunt
Dat is zo ver van de zee
Ik heb het geleefd op de pagina's van Saint-Exupery
Van Parijs naar Tunesië
Casablanca naar Dakar
Ik reed lang voordat ik vloog
Door de wind en het zand en de sterren
Caravan
Berijd die bult
En Timboektoe is een jillion hobbels
Slaapzakken en strijdvlaggen
Zijn opgerold en opgerold
Zo reis je
Naar de andere kant van de wereld!
Een zonsondergang omlijst door bliksemschichten
Brandt een blijvende herinnering
En een reeks kleine twinkelende lichtjes
Versier de worstboom
Terwijl de sintels van het haardvuur
Flikkeren, vliegen en draaien
Drijf dan af naar de kosmos
Van de andere kant van de wereld
Nou, het is Kerstmis en ik ben jarig
En dus in die mate
De Masai niet de wijze mannen
cirkelen om mijn tent
Ik leer ze gitaar spelen
Ze laten me zien hoe ik moet dansen
We hebben rum uit het Caribisch gebied
En Bourgondië uit Frankrijk
Oudejaarsavond op Zanzibar
Met Babu en zijn jongens
Hoog op het dak
Je kunt genieten van al het lawaai
Ze dansen op de tafels
Mensen stuiteren als gazellen
Twee 0−0-1 wordt ingeluid
Met hoorns en bellen voor luchtaanvallen
Tijd om te zingen, tijd om te dansen
Mijn tweede kans waarmaken
Cobra's en slaapzakken zijn opgerold en gekruld
Dat is de manier waarop het gebeurt
Aan de andere kant van de wereld
Terug thuis, het is middag
Zesduizend mijl verderop
Ik zal er nog zijn als ik er doorheen kom
Bijwonen van deze soiree
Er zijn banen en klusjes en vragen
En borden die ik moet draaien
Maar vanavond waag ik mijn kans
Aan de andere kant van de wereld
Dat is de manier waarop het gebeurt
Aan de andere kant van de wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt