Hieronder staat de songtekst van het nummer School Boy Heart , artiest - Jimmy Buffett met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jimmy Buffett
I got a school boy heart, a novelist eye
Stout sailor’s legs and a license to fly
I came with nomad feet and some wandering toes
That walk up my longboard and hang off the nose
I suppose
The need to focus never arose
So something like a swiss army knife
That’s my life
Frankenstein had nothing on this body of mine
The villagers still flockin' to see, to see me
Breaking free, breaking free
Cause I got a school boy heart, a novelist eye
Stout sailor’s legs and a license to fly
I got a bartender’s ear and beachcomber’s style
Piratical nerve and a Vaudevillian style
I suspect I died in some cosmic shipwreck
With all hands spread all over the deck
What the heck
Then some kind of obscene and unscrupulous mind
Began to pick up what he could find
Added ice, shook me twice, rolled the dice
Now I got a school boy heart, a novelist eye
A sailor’s legs and a license to fly
I got a native tongue from way down south
It sits in the cheek of my gulf coastal mouth
I got a school boy heart, a novelist eye
Stout sailor’s legs and a license to fly
I came with nomad feet and some wandering toes
That glide up my longboard and hang off the nose
[In case there’s any interest, right before Banana Wind, Jimmy sez
«meetcha at the end meetcha at the end».]
Ik heb een schooljongenshart, een romanschrijveroog
Stoere zeemansbenen en een vliegbrevet
Ik kwam met nomadenvoeten en wat dwalende tenen
Die op mijn longboard lopen en van de neus hangen
Ik veronderstel
De noodzaak om te focussen is nooit ontstaan
Dus zoiets als een Zwitsers zakmes
Dat is mijn leven
Frankenstein had niets op dit lichaam van mij
De dorpelingen komen nog steeds samen om te zien, om mij te zien
Vrijkomen, vrijkomen
Want ik heb een schooljongenshart, een romanschrijveroog
Stoere zeemansbenen en een vliegbrevet
Ik heb het oor van een barman en de stijl van een strandjutter
Piraterij en een Vaudevillian-stijl
Ik vermoed dat ik stierf in een kosmisch scheepswrak
Met alle handen verspreid over het dek
wat maakt het uit?
Dan een soort van obscene en gewetenloze geest?
Begon op te pikken wat hij kon vinden
IJs toegevoegd, me twee keer geschud, dobbelstenen gegooid
Nu heb ik een schooljongenshart, een romanschrijveroog
De benen van een zeeman en een vliegbrevet
Ik heb een moedertaal uit het zuiden
Het zit in de wang van mijn kustmonding in de Golf
Ik heb een schooljongenshart, een romanschrijveroog
Stoere zeemansbenen en een vliegbrevet
Ik kwam met nomadenvoeten en wat dwalende tenen
Die op mijn longboard glijden en van de neus hangen
[Voor het geval er interesse is, vlak voor Banana Wind, Jimmy sez
«meetcha aan het einde meetcha aan het einde».]
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt