Hieronder staat de songtekst van het nummer 1979 , artiest - Jehst met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jehst
I bleed liquid gold and slur speech in a cryptic code
my feet slipping on this twisted road
only the mystic knows the lone figure in the distance
no bigger than the sum of his enscriptions
or the extent of his conviction
I’ll sip vitamin enriched liquid diction
and digest fiction for culture, i force fed code the monster
my head and net connected by a pole
Try to hold things together like the skins i fold
take my food for thought with a pinch of salt
true to form, my sin results in self doubt
look into my eyes i dont need to spell it out
you can see it, how i tripped and fell down
and picked myself up, turned myself round from the cliffs edge
and staggered home like a misled piss head
i put up a fight, till my fist bled
I choke on lead, until my spits red
when i step outside to get a quick breath of fresh debt
no theres no air left, and 50\\\\\\\\% of us couldnt care less, i bare flesh
exposed to the cancerous light like tearing the film, out ya cameras
im still ravenous, i feel my stomach acid
keep burning as i work towards another classic
melt ya plastic chat snatch ya comfort blanet
in this cold world your naked and un-attractive
and ya tactics are underhanded
i hibernate through the winter
and wait for the summer madness
Call me the dirty stop out, fetus on the couch
stout on my breath and a bad case of desert mouth
forever drowing my pain in the pleasent sound of whispered words and rainfall
on little ground
gaged and bound with no hope of gettin out
save the secrets and lies, im trying to settle down
but like the weather now, im unpredictable
my hates bitter but my loves unconditional
living in this digital age, these are strange days
my rage tamed, and freed on the same page
i make waves, till i wash away the refuge
god of the sea, these are the eight moons of neptune
i make moves to refuge, but dont sleep
i walk the street, with a rose in my teeth
and a bitter sweet song in my heart
i take every step, the hard headed dont ever rest
so till the very end, i wont ever rest
i serenade my angel with every breath god sends
in rememerence of lost friends
whenever my cold tent drops, i know what went on then
provokes me to focus ahead
close my eyes and get close to the dead
Im the ghost that begs to be released from limbo
between two worlds like the theif at the window
Ik bloed vloeibaar goud en scheldwoorden in een cryptische code
mijn voeten glijden uit op deze kronkelige weg
alleen de mysticus kent de eenzame figuur in de verte
niet groter dan de som van zijn inscripties
of de omvang van zijn veroordeling
Ik drink met vitamine verrijkte vloeibare dictie
en verwerk fictie voor cultuur, ik forceer code het monster
mijn hoofd en net verbonden door een paal
Probeer dingen bij elkaar te houden, zoals de skins die ik vouw
neem mijn stof tot nadenken met een korreltje zout
trouw aan vorm, mijn zonde resulteert in twijfel aan mezelf
kijk me in de ogen, ik hoef het niet te spellen
je kunt het zien, hoe ik struikelde en viel
en mezelf opraapte, mezelf omdraaide vanaf de rand van de klif
en strompelde naar huis als een misleide piskop
ik heb gevochten, tot mijn vuist bloedde
Ik stik in de lijn, totdat mijn spuug rood wordt
wanneer ik naar buiten stap om snel een nieuwe schuld op te snuiven
nee er is geen lucht meer en 50\\\\\\\\% van ons kan het niets schelen, ik ben naakt
blootgesteld aan het kankerachtige licht, zoals het scheuren van de film, uit je camera's
ik ben nog steeds uitgehongerd, ik voel mijn maagzuur
blijf branden terwijl ik aan een nieuwe klassieker toewerk
smelt je plastic chat grijp je troostendeken
in deze koude wereld ben je naakt en onaantrekkelijk
en je tactieken zijn achterbaks
ik overwinter de winter door
en wacht op de zomergekte
Noem me de vuile stop, foetus op de bank
stout op mijn adem en een slecht geval van woestijnmond
voor altijd mijn pijn verdrinkend in het aangename geluid van gefluisterde woorden en regen
op kleine grond
vastgebonden en vastgebonden zonder hoop om eruit te komen
bewaar de geheimen en leugens, ik probeer te settelen
maar zoals het weer nu, ik ben onvoorspelbaar
mijn haat bitter maar mijn liefdes onvoorwaardelijk
leven in dit digitale tijdperk, het zijn vreemde dagen
mijn woede getemd en bevrijd op dezelfde pagina
ik maak golven, totdat ik de toevlucht wegspoel
god van de zee, dit zijn de acht manen van Neptunus
ik maak bewegingen om te vluchten, maar slaap niet
ik loop over straat, met een roos tussen mijn tanden
en een bitterzoet lied in mijn hart
ik zet elke stap, de koppige rust nooit
dus tot het einde zal ik nooit rusten
ik zing mijn engel met elke ademtocht die God stuurt
ter nagedachtenis aan verloren vrienden
wanneer mijn koude tent valt, weet ik wat er toen gebeurde
daagt me uit om me vooruit te concentreren
sluit mijn ogen en kom dicht bij de doden
Ik ben de geest die smeekt om verlost te worden uit het ongewisse
tussen twee werelden zoals de dief bij het raam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt