Hieronder staat de songtekst van het nummer Pink , artiest - Jean Grae, C-Rayz Walz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Grae, C-Rayz Walz
Oh, you a thug now?
‘Cause you involved in gunplay
Wifey acting funny like the bus on Sunday
Wanna make a U-turn?
Dummy, this is one-way
Yo, that’s your man?
Hmm, I think he’s gay
You thought you was tough like them guys who robbed you
Fronting like you sell drugs, you know you got a job, duke
Always ice-grilling, fucking up the barbeque, fronting
With your boys like, «That's the murder-drama crew.»
It’s chumps
Like you that give us a bad name, telling my
Life’s story in your weak/week rap game.
I know
You was watching me.
I used to see you peep.
You was
So interested.
Why you ain’t never sleep?
It’s deep
It goes back to childhood in the streets.
You was
Lying ‘bout pussy, beating your meat.
Imagi-
-nary friends, things you did, places you be.
Basic-
-ally, you the same thing that gave birth to me (Pussy, pussy)
You ain’t
A thug.
(You just acting bugged) ‘cause you
Want a hug from shorty, (but she don’t got love).
And when you
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my)
(Man.») Pink.
You ain’t
A thug.
(You just acting bugged) ‘cause you
Want a hug from shorty, (but she don’t got love).
And when you
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my)
(Man. Why’d you fuck him up?»)
All the
Thugs I know is really into calmness while y’all
Wanna walk by and scream, «Onyx!»
Boxing
Oxygen, making gunshot noises
Talking to yourself like you really hear voices.
You
Thugs is killing me.
I only fear God.
You think you
Look tough?
In my eyes, you got on leotards.
Keep
Playing the role, yeah, get your head bent ‘cause you
So pussy, you could get pregnant.
It’s
Sad.
You act like your gun blast math, but you the
Same one that used to get hurt for your bus pass.
It ain’t
2Pac, four.
Y’all just followers.
Thanks to
Ja Rule, we got a whole bunch of «Hollarers,» dollar-
-borrowers, gold chain gossipers, Acade-
-my Award killers who deserve Oscars.
Y’all ain’t
‘Bout it, but since your fronting got no limit, I see the
Future—wait, you about to die in a minute
You ain’t
A thug.
(You just acting bugged) ‘cause you
Want a hug from shorty, (but she don’t got love).
And when you
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my)
(Man. Why’d you fuck him up?») Pink.
You ain’t
A thug.
(You just acting bugged) ‘cause you
Want a hug from shorty, (but she don’t got love).
And when you
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my)
(Man. Why’d you fuck him up?»)
You need a
Whole borough, black, to fight one thorough cat.
You wasn’t
Broke and hungry—that ain’t why you started selling crack.
You’re a
Clown.
You wanted to be down to sound gritty
Your life was inspired by New Jack City, King of New
York, Mobb Deep, DMX, and Biggie
I’m tired of you cowards.
I’ll fuck you up!
Menti-
-roso.
You know, in jail, you was butt.
You wasn’t
Manito.
Uribe then stuck you up.
Real
Volcanoes don’t smoke—they just erupt.
No
Phone calls for you.
They would have cut you, plus you
Suck.
No, really.
You suck
Bulletproof vest, man?
You need D-cups
And just like this song, you’re funny, son.
Woke up
In your cell, laying next to Snickers and honeybuns.
You just
Wanted attention like a live Giga Pet, so to
Look the look, you started smoking cigarettes.
You never
Used to puff weed, true indeed, ‘til you heard Boot
Camp.
Now it’s like, «Yo, what up with the trees?»
They’re in a
Forest—same place your corpse gon' be ‘cause
Fantasy never brings L-O-V-E
You ain’t
A thug.
(You just acting bugged) ‘cause you
Want a hug from shorty, (but she don’t got love).
And when you
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my)
(Man. Why’d you fuck him up?»)
(You just acting bugged)
(But she don’t got love)
(«It must be drugs. That ain’t my)
(Man»)
Come on, man.
You ain’t no goddamn thugs.
«But she not in the streets.
«Why everybody gotta be from the streets.
Y’all playing from the sidewalks,
y’all living in the streets where the cars at.
Come off this, please.
Haaa.
I be sighing.
It’s hot.
C-Rayz, I’m out of here.
I want my money for this
Oh, ben je nu een misdadiger?
Omdat je betrokken was bij vuurgevechten?
Vrouw gedraagt zich raar als de bus op zondag
Wilt u een U-bocht maken?
Dummy, dit is eenrichtingsverkeer
Yo, dat is je man?
Hmm, ik denk dat hij homo is
Je dacht dat je stoer was, zoals die kerels die je beroofden?
Als frontman alsof je drugs verkoopt, weet je dat je een baan hebt, hertog
Altijd ijsgrillen, de barbecue verpesten, frontman
Met je jongens als: "Dat is de moorddramaploeg."
Het is stom
Zoals jij die ons een slechte naam bezorgt en mijn . vertelt
Levensverhaal in je slappe rapgame.
Ik weet
Je keek naar mij.
Ik zag je altijd gluren.
Jij was
Zo geïnteresseerd.
Waarom slaap je nooit?
Het is diep
Het gaat terug naar de kindertijd op straat.
Jij was
Liegen over kutjes, je vlees verslaan.
beeld-
- geen vrienden, dingen die je deed, plaatsen waar je bent.
Basis-
-bondgenoot, jij bent dezelfde die mij heeft gebaard (poesje, poesje)
jij bent niet
Een schurk.
(Je gedraagt je gewoon afgeluisterd) want jij
Wil je een knuffel van shorty, (maar ze heeft geen liefde).
En wanneer je?
Ik kreeg een klap, zei ze, («Het moeten drugs zijn. Dat is niet van mij)
(Man.») Roze.
jij bent niet
Een schurk.
(Je gedraagt je gewoon afgeluisterd) want jij
Wil je een knuffel van shorty, (maar ze heeft geen liefde).
En wanneer je?
Ik kreeg een klap, zei ze, («Het moeten drugs zijn. Dat is niet van mij)
(Man. Waarom heb je hem verkloot?»)
Al de
Thugs waarvan ik weet dat ze echt van kalmte houden, terwijl jullie allemaal
Wil je langslopen en schreeuwen: «Onyx!»
Boksen
Zuurstof, maakt schotgeluiden
Tegen jezelf praten alsof je echt stemmen hoort.
Jij
Thugs vermoordt me.
Ik vrees alleen God.
Je denkt dat je
Er stoer uitzien?
In mijn ogen heb je maillots aan.
Houden
De rol spelen, ja, buig je hoofd, want jij?
Dus poesje, je zou zwanger kunnen worden.
Zijn
Verdrietig.
Je gedraagt je als je pistoolschot wiskunde, maar jij de
Dezelfde die gewond raakte vanwege je buspas.
Het is niet
2Pac, vier.
Jullie zijn gewoon volgers.
Dankzij
Ja Rule, we hebben een hele hoop "Hollarers", dollar-
-leners, roddelpers met gouden ketting, Acade-
-mijn Award-moordenaars die Oscars verdienen.
Jullie zijn niet
'Bout it, maar aangezien je fronting geen limiet heeft, zie ik de
Toekomst - wacht, je gaat over een minuut dood
jij bent niet
Een schurk.
(Je gedraagt je gewoon afgeluisterd) want jij
Wil je een knuffel van shorty, (maar ze heeft geen liefde).
En wanneer je?
Ik kreeg een klap, zei ze, («Het moeten drugs zijn. Dat is niet van mij)
(Man. Waarom heb je hem verkloot?») Pink.
jij bent niet
Een schurk.
(Je gedraagt je gewoon afgeluisterd) want jij
Wil je een knuffel van shorty, (maar ze heeft geen liefde).
En wanneer je?
Ik kreeg een klap, zei ze, («Het moeten drugs zijn. Dat is niet van mij)
(Man. Waarom heb je hem verkloot?»)
Je hebt een nodig
Hele wijk, zwart, om tegen één grondige kat te vechten.
dat was je niet
Brak en hongerig - dat is niet waarom je crack begon te verkopen.
Je bent een
Clown.
Je wilde graag korrelig klinken
Je leven is geïnspireerd door New Jack City, King of New
York, Mobb Deep, DMX en Biggie
Ik ben jullie lafaards zat.
Ik maak je kapot!
Menti-
-roos.
Weet je, in de gevangenis was je stom.
dat was je niet
Manito.
Urib heeft je toen in de steek gelaten.
Echt
Vulkanen roken niet - ze barsten gewoon uit.
Nee
Bellen voor jou.
Ze zouden jou hebben gesneden, plus jij
Zuigen.
Nee echt.
Je bakt er niks van
Kogelvrij vest, man?
Je hebt D-cups nodig
En net als dit nummer ben je grappig, zoon.
Werd wakker
In je cel, liggend naast Snickers en honingbroodjes.
jij gewoon
Wilde aandacht als een live Giga Pet, dus om
Kijk, je bent begonnen met het roken van sigaretten.
Jij nooit
Gebruikt om wiet te roken, inderdaad, tot je Boot hoorde
Kamp.
Nu is het zoiets als: "Yo, hoe zit het met de bomen?"
Ze zijn in een
Bos - dezelfde plaats waar je lijk zal zijn omdat
Fantasie brengt nooit L-O-V-E
jij bent niet
Een schurk.
(Je gedraagt je gewoon afgeluisterd) want jij
Wil je een knuffel van shorty, (maar ze heeft geen liefde).
En wanneer je?
Ik kreeg een klap, zei ze, («Het moeten drugs zijn. Dat is niet van mij)
(Man. Waarom heb je hem verkloot?»)
(Je gedraagt je gewoon afgeluisterd)
(Maar ze heeft geen liefde)
(«Het moeten drugs zijn. Dat is niet van mij)
(Man")
Kom op man.
Jullie zijn geen verdomde misdadigers.
«Maar ze niet op straat.
«Waarom iedereen van de straat moet zijn.
Jullie spelen allemaal vanaf de trottoirs,
jullie leven allemaal in de straten waar de auto's staan.
Kom hier vanaf, alsjeblieft.
Haa.
Ik zucht.
Het is heet.
C-Rayz, ik ben hier weg.
Ik wil hier mijn geld voor
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt