Hieronder staat de songtekst van het nummer Enlighten Me , artiest - Jaymay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaymay
in my mind i write you letters all the time
somehow i never get the pen to paper
and in my life my words always rhyme
and it’s a shame i dont hate her or blame her
look at that im 29
and not much has changed since the last time we danced
and im good, im good i swear to god im fine
im just scared to death to take a chance
i think youre crazier than me
i think youre crazy as can be
and it frightens me so enlighten me
i got your note about the day the girl fell --
a five story window i dont know too well
and i never wrote you back (cant you tell?)
that in my mind the image just climbs
i spent too long with the wrong kinds of men
one went to iraq, came back, but fled again
and i think of them — i do, now and then
it only reminds me, that’s all behind me
i think youre crazier than me
i think youre crazy as can be
and it frightens me, so enlighten me
the things in this life we’re striving to get
are the same as those finding us fools of regret
i remember clearly the day we met
cause your voice was crystal and your hair was so gold
the need for new love — it’s loyalty to an old
though i don’t believe it’s what i’m being told
remember on the platform we stood in the cold?
i wonder how we’ll stand it, one day when we’re old.
..
will you still be crazy about me?
will you still be crazy as can be?
cause it frightens me enlighten me
now whod ever guess one day we’d cross feet
the corner where houston and essex street meet
and whod ever guess youd envision our kid
in the back of a car drivin over a bridge
i dont know how much more i’ll take of all this
do we come apart or do we join at the hip?
or do we both flip a coin;
heads or tails — tell me quick —
heads means let’s say tails says walk away!
i think youre crazy, i think youre crazier than me
i think youre crazy as can be
and it frightens me enlighten me
time passes on and we pick up the pen
tho we barely write a word before we put it down again
im asking myself aint the sole intention
to be riddled with love without any question?
it’s time we give the lunatic business arrest
you’re borderline romantic at worst i guess
i made a mistake i got it all wrong
it’s me whos insane but for the sake of my song
i made you crazier than me
i may be crazy as can be
and it frightens mes so enlighten me
i write you letters all the time in my mind
i write you letters all the time in my mind
i write you letters all the iime in my mind
i write you letters.
..
in gedachten schrijf ik je de hele tijd brieven
op de een of andere manier krijg ik de pen nooit op papier
en in mijn leven rijmen mijn woorden altijd
en het is jammer dat ik haar niet haat of haar de schuld geef
kijk eens aan, ik ben 29
en er is niet veel veranderd sinds de laatste keer dat we dansten
en ik ben goed, ik ben goed, ik zweer bij god, ik ben in orde
ik ben gewoon doodsbang om een kans te wagen
ik denk dat je gekker bent dan ik
ik denk dat je zo gek bent als maar kan
en het maakt me bang, dus verlicht me
ik heb je briefje over de dag dat het meisje viel --
een venster van vijf verdiepingen dat ik niet zo goed ken
en ik heb je nooit teruggeschreven (weet je dat niet?)
dat in mijn gedachten het beeld alleen maar stijgt
ik heb te lang met de verkeerde mannen doorgebracht
één ging naar Irak, kwam terug, maar vluchtte opnieuw
en ik denk aan hen - ik doe het, zo nu en dan
het herinnert me er alleen maar aan, dat is allemaal achter me
ik denk dat je gekker bent dan ik
ik denk dat je zo gek bent als maar kan
en het maakt me bang, dus verlicht me
de dingen in dit leven waar we naar streven
zijn dezelfde als degenen die ons voor dwazen van spijt vinden
ik herinner me nog goed de dag dat we elkaar ontmoetten
want je stem was kristal en je haar was zo goud
de behoefte aan nieuwe liefde — het is loyaliteit aan een oude
hoewel ik niet geloof dat het is wat mij wordt verteld
weet je nog dat we op het platform in de kou stonden?
ik vraag me af hoe we het zullen uithouden, op een dag als we oud zijn.
..
ben je nog steeds gek op me?
zul je nog steeds zo gek zijn als maar kan?
want het maakt me bang, verlicht me
wie raadt ooit dat we ooit zouden kruisen?
de hoek waar Houston en Essex Street samenkomen
en wie raad je ooit dat je ons kind voor ogen had
achter in een auto die over een brug rijdt
ik weet niet hoeveel ik nog van dit alles moet nemen
gaan we uit elkaar of sluiten we ons bij de heup aan?
of gooien we allebei een muntje op;
kop of munt — vertel het me snel —
hoofden betekent laten we zeggen staarten zegt weglopen!
ik denk dat je gek bent, ik denk dat je gekker bent dan ik
ik denk dat je zo gek bent als maar kan
en het maakt me bang, verlicht me
de tijd verstrijkt en we pakken de pen op
hoewel we amper een woord schrijven voordat we het weer neerleggen
ik vraag het mezelf af is niet de enige bedoeling
om zonder enige twijfel doorzeefd te worden met liefde?
het is tijd dat we de gekke zaken arrestatie geven
je bent op zijn slechtst romantisch, denk ik
ik heb een fout gemaakt ik heb het helemaal verkeerd
ik ben het die gek is, maar omwille van mijn lied
ik heb je nog gekker gemaakt dan ik
ik kan zo gek zijn als maar kan
en het maakt me bang, dus verlicht me
ik schrijf je de hele tijd brieven in mijn gedachten
ik schrijf je de hele tijd brieven in mijn gedachten
ik schrijf je brieven de hele tijd in mijn gedachten
ik schrijf je brieven.
..
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt