Mandami Fuori - Jake La Furia
С переводом

Mandami Fuori - Jake La Furia

Альбом
Fuori Da Qui
Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
280420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mandami Fuori , artiest - Jake La Furia met vertaling

Tekst van het liedje " Mandami Fuori "

Originele tekst met vertaling

Mandami Fuori

Jake La Furia

Оригинальный текст

Ciao, come va?

ho visto che piangi

Sarà tutto il marcio che mangi

È una vita che stai per strada, sola e ti arrangi

Quindi sai, ti capisco, sempre problemi

Quando stai nel letto e tremi

Senti il cuore che batte e ti porta da un’altra parte

Tu con chi stai?

con chi passi questa notte?

Da sola al banco a bere i cocktail

Che non fanno domande e ti abbracciano sempre più forte

Cosa hai visto con quegli occhi blu?

la Milano dei tabù

Vivi veloce, muori giovane, in chicane il tuo tattoo

Sembra che abbiamo fatto una vita, vissuto insieme

Senza ali e senza catene

I piedi per terra tra i balordi e le scie di sirene

Tu lo sai, tu lo sai come si sta al mondo

Aspettiamo un altro secondo

Poi ti porto via da qua fino all’alba e poi fino al tramonto

E vedrai, rollane una che ci stordisca

7 veli tipo odalisca

Poi sei nuda che balli come una spogliarellista

Tu raccontami una vita, poi mettimi in bocca le dita

Facciamo ancora 2 tiri e lo rifacciamo appena è finita

Mandami, mandami, mandami fuori (x4)

Cosa c'è?

(Mi sorridi dopo che abbiamo fatto l’amore)

Parla piano

(E svegliamo i vicini, mi sa che abbiamo fatto rumore)

Io e te

(Gli occhi sempre più piccoli

Non sappiamo più neanche le ore)

Sul divano

(Su mille cuscini che hanno preso già il nostro sapore)

È così

(Senza pensare a niente, a tutti i problemi che avevamo intorno)

Lo facciamo

(Tienimi sempre a mente perché poi ti prometto che torno)

Proprio qui

(Se qualcuno ci sente, non saprà che ci amiamo da un giorno)

Dove siamo

(Diversi dalla gente, come fossimo gli unici al mondo)

Ciao, come va?

ho visto che gridi

Al telefono e non respiri

E tuo padre che l’hanno beccato di nuovo nei giri

Quindi sai, ti capisco, ne ho conosciuti

Sono stato in branco coi lupi

E tu sei delicata, hai la faccia segnata e dopo ti sciupi

Con chi stai?

chi ti fa colare il trucco?

Sembri una che gioca a football

Dai che poi si aggiusta tutto con una Vodka senza succo

Quei tuoi amici di cui ti fidi sono in giro tutti farciti

E non vedono niente, non sentono niente, neppure se gridi

Invece noi sembra che ci conosciamo

Sei l’unica che non mi ha chiesto una foto

Vorrei baciarti e chiederti se andiamo

Andare fuori a scaldare la moto

Tu lo sai, tu lo sai come si soffre

L’hai provato troppe volte

Si sa che si muore se si tocca un cuore con le mani sporche

Tu vedrai, rollane una che ci stordisca

Poi leviamoci dalla pista

Voglio stare con te prima che questa notte finisca

Tu raccontami una vita, poi mettimi in bocca le dita

Facciamo ancora 2 tiri e lo rifacciamo appena è finita

Перевод песни

Hallo hoe gaat het?

Ik zag je huilen

Het zal al het rot zijn dat je eet

Het is een leven dat je op straat hebt gestaan, alleen en dat lukt je wel

Dus weet je, ik begrijp je, altijd problemen

Wanneer je in bed blijft en beeft

Voel het hart kloppen en neem je ergens anders mee

Met wie ben je?

met wie breng jij deze nacht door?

Alleen aan de balie cocktails drinken

Die geen vragen stellen en je sterker en sterker knuffelen

Wat zag je met die blauwe ogen?

het Milaan van taboes

Leef snel, sterf jong, in de chicane je tattoo

Het lijkt erop dat we een leven hebben gemaakt, samen hebben geleefd

Zonder vleugels en zonder kettingen

Down to earth tussen misdadigers en het kielzog van sirenes

Je weet het, je weet hoe het in de wereld is

Laten we nog een seconde wachten

Dan neem ik je hier weg tot zonsopgang en dan tot zonsondergang

En je zult zien, rol er een die ons verbijstert

7-laags odalisque type

Dan ben je naakt aan het dansen als een stripper

Je vertelt me ​​een leven en steekt dan je vingers in mijn mond

Laten we nog 2 pitches doen en het opnieuw doen zodra het voorbij is

Stuur mij, stuur mij, stuur mij (x4)

Hoe gaat het?

(Glimlach naar me nadat we de liefde hebben bedreven)

Praat langzaam

(En maak de buren wakker, ik denk dat we lawaai maakten)

Ik en jij

(Ogen worden kleiner en kleiner)

We weten de uren niet eens meer)

Op de bank

(Op duizend kussens die onze smaak al hebben ingenomen)

Het is zo

(Zonder ergens over na te denken, over alle problemen die we om ons heen hadden)

Zullen we

(Houd me altijd in gedachten, want dan beloof ik je dat ik terug zal zijn)

Hier

(Als iemand ons hoort, zullen ze niet weten dat we al een dag verliefd zijn)

Waar we zijn

(Anders dan de mensen, alsof we de enigen op de wereld waren)

Hallo hoe gaat het?

Ik zag je schreeuwen

Aan de telefoon en niet ademen

En je vader die hem weer in de rondte ving

Dus je weet, ik begrijp je, ik heb er een paar gekend

Ik heb in een roedel met wolven gezeten

En je bent delicaat, je hebt een gehavend gezicht en daarna raak je uitgeput

Met wie ben je?

wie laat je je make-up doen?

Je lijkt op iemand die voetbal speelt

Kom op, dan is alles opgelost met een Vodka zonder sap

Die vrienden van je die je vertrouwt, zitten allemaal vol

En ze zien niets, ze horen niets, zelfs niet als je huilt

In plaats daarvan lijken we elkaar te kennen

Jij bent de enige die me niet om een ​​foto heeft gevraagd

Ik zou je willen kussen en vragen of we gaan

Ga naar buiten om de fiets op te warmen

Je weet het, je weet hoe iemand lijdt

Je hebt het te vaak geprobeerd

Het is bekend dat men sterft als men een hart aanraakt met vuile handen

Je zult zien, rol er een die ons verbijstert

Laten we dan van de baan gaan

Ik wil bij je zijn voordat deze nacht voorbij is

Je vertelt me ​​een leven en steekt dan je vingers in mijn mond

Laten we nog 2 pitches doen en het opnieuw doen zodra het voorbij is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt