Снова один - Тимати, Ирина Дубцова
С переводом

Снова один - Тимати, Ирина Дубцова

Альбом
Black Star
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
278740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Снова один , artiest - Тимати, Ирина Дубцова met vertaling

Tekst van het liedje " Снова один "

Originele tekst met vertaling

Снова один

Тимати, Ирина Дубцова

Оригинальный текст

Грусть, страдание

Боль, потом расставание

Боль — это любовь

Я понял это, лишь потеряв тебя,

Но к сожалению, уже было слишком поздно

В общем, слушайте мою историю

Противостояние снов и бессонниц

Не могу забыть, не хочу вспоминать

От тебя бегу за тобою в погоне

До конца души или дай мне дышать

Снова один в пустой квартире

Ну что произошло?

Мы ведь не этого хотели

Ты говоришь: «Добился своего?

Я ухожу»

А я ответил: «Ну о"кей, я не держу»

Хотя надо было встать

Конечно, удержать тебя

Остановить, присесть, поговорить, понять

Поцеловать, обнять, к себе прижать,

А после ужин при свечах и мягкая кровать

Остается лишь вспоминать

Как мы могли летать

Ночами напролет, соседи не могли спать

Они не могли знать

Что происходит с нами

Эти чувства просто не передать словами,

А что теперь между нами?

Ведь не погасло пламя

Ведь не пришло время

Расставаться, я уверен

Не намерен больше я испытывать судьбу

Лишь потеряв, осознал, что люблю

Противостояние снов и бессонниц

Не могу забыть, не хочу вспоминать

От тебя бегу за тобою в погоне

До конца души или дай мне дышать

Изо дня в день в толпе ищу твою тень

Вот и новая неделя, наступает осень

Листья сбросив, у ветра спросим

Где искать тебя в этих числах октября

Отведи меня в те края

Покажи дорогу

Рай, знаю, что не всех пускают,

Но я попытаюсь

Я не изменюсь, боюсь,

Но попытаюсь достучаться до небес

Пройти сквозь каменный лес

Только скажи ««Yes»

Не говори «No»

Знаю, что тебе не все равно

Красное вино

Погружаюсь на дно

В голове лишь одно

Черно-белое кино

Где ты и я вместе

Если бы джин мне дал одно желание

То я б не стал просить ни власть, ни состояние

Я так устал быть один, мне нужно твое внимание

Эй, джин, прошу, верни нам первое свидание

Противостояние снов и бессонниц

Не могу забыть, не хочу вспоминать

От тебя бегу за тобою в погоне

До конца души или дай мне дышать

Говорят, что время лечит

Я одна, снова вечер

Две свечи у зеркала, так одиноки мои плечи

Не молчи, дай ответ

Милая стеклянная гладь

Любит или нет

И где его искать

Как мне быть?

Как его забыть?

Как назад вернуть?

Я хочу его любить

Не могу простить

Не смогла остановить

Остаться здесь или вернуться?

Мне нужно решить

Противостояние снов и бессонниц

Не могу забыть, не хочу вспоминать

От тебя бегу за тобою в погоне

До конца души или дай мне дышать

Снова один в пустой квартире…

Перевод песни

Verdriet, lijden

Pijn, dan afscheid

Pijn is liefde

Ik begreep dit pas nadat ik je had verloren,

Maar helaas was het al te laat

Luister in het algemeen naar mijn verhaal

Confrontatie van dromen en slapeloosheid

Ik kan het niet vergeten, ik wil het niet onthouden

Van jou ren ik achter je aan in achtervolging

Tot het einde van de ziel of laat me ademen

Weer alleen in een leeg appartement

Nou, wat is er gebeurd?

Dit wilden we niet

Je zegt: “Heb je je doel bereikt?

Ik ga ervandoor"

En ik antwoordde: "Nou, ok, ik houd niet vast"

Ook al moest ik opstaan

Zeker om je te houden

Stop, ga zitten, praat, begrijp

Kus, knuffel, knuffel,

En na het eten bij kaarslicht en een zacht bed

Het blijft alleen om te onthouden

Hoe kunnen we vliegen?

De hele nacht konden de buren niet slapen

Ze konden het niet weten

Wat gebeurt er met ons?

Deze gevoelens zijn gewoon niet onder woorden te brengen,

En wat is er nu tussen ons?

De vlam ging immers niet uit

De tijd is tenslotte nog niet gekomen

Uit elkaar, ik weet het zeker

Ik ben niet langer van plan het lot te tarten

Pas toen ik verloor, realiseerde ik me dat ik liefheb

Confrontatie van dromen en slapeloosheid

Ik kan het niet vergeten, ik wil het niet onthouden

Van jou ren ik achter je aan in achtervolging

Tot het einde van de ziel of laat me ademen

Dag na dag in de menigte op zoek naar je schaduw

Het is een nieuwe week, de herfst komt eraan

Nadat we de bladeren hebben laten vallen, zullen we de wind vragen

Waar te zoeken in deze data van oktober

Breng me naar die landen

toon mij de weg

Paradijs, ik weet dat niet iedereen mag,

Maar ik zal het proberen

Ik zal niet veranderen, ben ik bang

Maar ik zal proberen de hemel te bereiken

Ga door het stenen bos

Zeg gewoon ja"

Zeg geen "Nee"

Ik weet dat je om me geeft

rode wijn

Ik duik naar de bodem

Er is maar één ding in mijn hoofd

Zwart-wit bioscoop

Waar zijn jij en ik samen

Als de geest me één wens zou geven

Dan zou ik niet om macht of fortuin vragen

Ik ben het zo zat om alleen te zijn, ik heb je aandacht nodig

Hey geest, geef ons alsjeblieft onze eerste date terug

Confrontatie van dromen en slapeloosheid

Ik kan het niet vergeten, ik wil het niet onthouden

Van jou ren ik achter je aan in achtervolging

Tot het einde van de ziel of laat me ademen

Ze zeggen dat tijd heelt

Ik ben alleen, het is weer avond

Twee kaarsen bij de spiegel, mijn schouders zijn zo eenzaam

Wees niet stil, geef me een antwoord

Prachtig glazen oppervlak

Vind ik leuk of niet

En waar te zoeken?

Wat zal ik doen?

Hoe hem te vergeten?

Hoe terug te keren?

Ik wil van hem houden

ik kan niet vergeven

Kon niet stoppen

Hier blijven of terugkeren?

ik moet beslissen

Confrontatie van dromen en slapeloosheid

Ik kan het niet vergeten, ik wil het niet onthouden

Van jou ren ik achter je aan in achtervolging

Tot het einde van de ziel of laat me ademen

Weer alleen in een leegstaand appartement...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt