Знаю тебя - Иракли
С переводом

Знаю тебя - Иракли

Язык
`Russisch`
Длительность
194580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Знаю тебя , artiest - Иракли met vertaling

Tekst van het liedje " Знаю тебя "

Originele tekst met vertaling

Знаю тебя

Иракли

Оригинальный текст

Знаю тебя, все лабиринты твоей комнаты тайные.

Знаю тебя, твои привычки и порывы случайные.

Знаю тебя, когда ты ревность свою прячешь за смайлами;

И неизвестной для меня пытаешься стать на миг.

Припев:

Каждый раз, уходя, начинаю с нуля.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

И снова новая жизнь, новая жизнь.

Ещё одна новая жизнь, новая жизнь.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

Хочешь быть за моей спиной, стоять напротив.

Сама себе выпила кровь, сорры, как наркотик.

От разговоров о разводе я на взводе.

Не знаю, что будет завтра, но сегодня, сегодня —

Палку снова не перегни, нервы прибереги.

Это игра на фортепиано в четыре руки.

Психологический триллер для нас love story.

Лишь нам, чего стоит.

Припев:

Каждый раз, уходя, начинаю с нуля.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

И снова новая жизнь, новая жизнь.

Ещё одна новая жизнь, новая жизнь.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

Каждый раз, уходя, начинаю с нуля.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

И снова новая жизнь, новая жизнь.

Ещё одна новая жизнь, новая жизнь.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

Перевод песни

Ik ken je, alle labyrinten van je kamer zijn geheim.

Ik ken je, je gewoonten en impulsen zijn willekeurig.

Ik ken je als je je jaloezie achter emoticons verbergt;

En je probeert me even onbekend te worden.

Refrein:

Elke keer als ik vertrek, begin ik opnieuw.

Ik denk aan jou.

Ik denk aan jou.

En weer een nieuw leven, een nieuw leven.

Weer een nieuw leven, nieuw leven

Ik denk aan jou.

Ik denk aan jou.

Wil je achter mijn rug staan, ga voor me staan.

Ik dronk mijn eigen bloed, sorry, als een drug.

Ik ben op de rand van het praten over echtscheiding.

Ik weet niet wat er morgen zal gebeuren, maar vandaag, vandaag -

Buig de stok niet meer, spaar je zenuwen.

Dit is een pianospel met vier handen.

Psychologische thriller voor ons liefdesverhaal.

Alleen wij, wat is het waard.

Refrein:

Elke keer als ik vertrek, begin ik opnieuw.

Ik denk aan jou.

Ik denk aan jou.

En weer een nieuw leven, een nieuw leven.

Weer een nieuw leven, nieuw leven

Ik denk aan jou.

Ik denk aan jou.

Elke keer als ik vertrek, begin ik opnieuw.

Ik denk aan jou.

Ik denk aan jou.

En weer een nieuw leven, een nieuw leven.

Weer een nieuw leven, nieuw leven

Ik denk aan jou.

Ik denk aan jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt