Luna - Иракли, Lika Star
С переводом

Luna - Иракли, Lika Star

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
300000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Luna , artiest - Иракли, Lika Star met vertaling

Tekst van het liedje " Luna "

Originele tekst met vertaling

Luna

Иракли, Lika Star

Оригинальный текст

Солнечных лучей ощущаешь прилив,

В прошлом оставляешь, как сотни других.

И уже не новость горизонта пропасть,

Растворяем шелки касаний твоих.

Пламенем рассвета сгорали тела,

Сожжены все чувства ночами дотла.

Встречи невозможности в тихой безнадежности,

Остаешься ты на небе снова одна.

Ты ведь знаешь, я одна,

Как одинокая луна.

Я не могу забыть тебя,

Я без тебя схожу с ума.

Ты ведь знаешь, я одна,

Как одинокая луна.

Я не могу забыть тебя,

Я без тебя схожу с ума.

«Будь со мною утром хотя-бы чуть-чуть», —

Я тебе кричу через млечный путь.

Губ огня касаюсь, днём испепеляюсь

И мечтаю ночь с тобой вернуть,

Где искрой рассвета сгорали тела.

Растворить любовь нам надежда дана.

К звёздам через тернии полночи, наверное,

В моём свете будешь, как прежде, нежна.

Ты ведь знаешь, я одна,

Как одинокая луна.

Я не могу забыть тебя,

Я без тебя схожу с ума.

Ты ведь знаешь, я одна,

Как одинокая луна.

Я не могу забыть тебя,

Я без тебя схожу с ума.

Снова зовет в дорогу

Ночь, не смыкая глаз.

Я, позабыв тревогу,

Мчусь, забывая страх.

Ночь опьяняет душу,

В доме моем темно.

Я ничего не вижу,

Мне уже все равно.

Следом за стрелками, все слишком нервно.

Сам от себя убегаю, наверное.

Гложет меня это чувство немое:

Будешь луною, но не со мною.

За горизонтом выйдешь на небо,

Будут тобой любоваться, а мне бы,

Мне бы рассвет на полжизни отсрочить,

Сердцебиение ночи.

Как никогда мы с тобой настоящие,

Чувствую губы, руки горячие,

Наши тела, словно сплетение,

Фотографирует сердце мгновения.

Наша любовь не венчалась успехом.

Боль откликнется эхом.

Только сейчас это нам не помеха.

Завтра посмотришь на прошлое сверху.

Ты ведь знаешь, я одна,

Как одинокая луна.

Я не могу забыть тебя,

Я без тебя схожу с ума.

Ты ведь знаешь, я одна,

Как одинокая луна.

Я не могу забыть тебя,

Я без тебя схожу с ума.

Перевод песни

Voel de stormloop van de zon

Je vertrekt in het verleden, net als honderden anderen.

En het is niet langer het nieuws van de afgrond horizon,

We lossen de zijde van uw aanrakingen op.

De vlammen van de dageraad verbrandden de lichamen,

Alle gevoelens worden 's nachts tot de grond toe afgebrand.

Ontmoetingen van onmogelijkheid in stille hopeloosheid,

Je bent weer alleen in de hemel.

Je weet dat ik alleen ben

Als een eenzame maan

Ik kan je niet vergeten,

Ik word gek zonder jou.

Je weet dat ik alleen ben

Als een eenzame maan

Ik kan je niet vergeten,

Ik word gek zonder jou.

"Zorg dat je 's ochtends op zijn minst een beetje bij me bent,"

Ik schreeuw naar je door de melkweg.

Ik raak de lippen van vuur aan, 's middags verbrand ik

En ik droom ervan de nacht met jou terug te keren,

Waar lichamen brandden met een vonk van de dageraad.

Hoop wordt ons gegeven om liefde te ontbinden.

Naar de sterren door de doornen van middernacht, waarschijnlijk

In mijn licht zul je, zoals voorheen, teder zijn.

Je weet dat ik alleen ben

Als een eenzame maan

Ik kan je niet vergeten,

Ik word gek zonder jou.

Je weet dat ik alleen ben

Als een eenzame maan

Ik kan je niet vergeten,

Ik word gek zonder jou.

Weer onderweg bellen

Nacht zonder je ogen te sluiten.

Ik vergeet mijn zorgen,

Ik haast me en vergeet de angst.

De nacht bedwelmt de ziel

Het is donker in mijn huis.

Ik zie niets,

Het kan me niks meer schelen.

De pijlen volgen, alles is te nerveus.

Ik ben waarschijnlijk op de vlucht voor mezelf.

Dit stomme gevoel knaagt aan mij:

Jij zult de maan zijn, maar niet bij mij.

Over de horizon ga je naar de hemel,

Ze zullen je bewonderen, maar ik zou

Ik zou de dageraad een half leven uitstellen,

De hartslag van de nacht.

Als nooit tevoren, zijn jij en ik echt,

Ik voel lippen, handen zijn heet,

Ons lichaam is als een plexus

Fotografeert het hart van het moment.

Onze liefde is mislukt.

De pijn zal echoën.

Alleen is het nu geen belemmering voor ons.

Morgen kijk je van bovenaf naar het verleden.

Je weet dat ik alleen ben

Als een eenzame maan

Ik kan je niet vergeten,

Ik word gek zonder jou.

Je weet dat ik alleen ben

Als een eenzame maan

Ik kan je niet vergeten,

Ik word gek zonder jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt