Hieronder staat de songtekst van het nummer What a Year It’s Been , artiest - Injury Reserve met vertaling
Originele tekst met vertaling
Injury Reserve
What a year it’s been, a lot of ups and downs
Keep fallin' off the wagon, but never hit the ground
Or should I say the bottom?
That’s a place I’ll never go
Was drinkin' hella heavy, had no self-control
Started doubtin' myself, had no motivation
Liquor and depression is a bad combination
Ain’t doin' enough, just doin' the most
Tasted some success, then I put that shit in coast
Never comin' around, my ass was always ghost
Not realizin' I hurt the ones I loved the most
Refuse to fuck this up when our dream is too close
Had to grow up and put my pride behind
Got out of my funk, and now I feel alive
Writin' verses with a smile while my daughter’s by my side, like
Look mama, I made that
Look mama, I made that
«The boy is a star,» soon enough you can say that
The boy came too far for me to just pick up and lay back
Since way, way, way back, I been on playback
And P be blendin' shit like Beethoven and Ajax
Since Ye met A-Trak, Rozay got his first Maybach
Been told that I been chasin' a dream, even with paychecks
Even if my rent’s paid for, even if I pay state tax
Even if it took me all across the world and way, way back
Grandpa call it chasin' a dream and I can’t take that
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Yeah, yeah
(When you needed my mind but my pride took over)
Check it, yo, check it
With 48 percent, tryna make tragedy turn triumph
But everybody tryna make family turn client
How many shares you own on my dreams?
Enough money can make any gathering turn riot
Weekends full of distant daps and head nods
Acknowledgin' niggas who really just binge awe
Pshh, who, me?
Nigga, I been calm
I just sense when a nigga think I’ma be his pawn
Yo, I heard a lot of bullshit within this last year
All chirp, that shit’s for the birds
If you ask here it’s been a fast year, I hear they only get faster
With more chatter, yo, but that shit don’t matter, wassup?
How far across you wanna go to go up faster?
Is hard work worth it, or gettin' it all that matters?
Yo, it’s like the difference between stairs and a ladder
I’m for the latter, spellin' don’t change so many factors, wassup?
You Mr. Me Too’s, I’m Mister Miyagi
I fathered these niggas, this shit is a hobby
No honor in some shit if niggas just copy, false valor-ass niggas
You didn’t earn them stripes, you David Clarke-ass nigga
Fuck you, nigga
(Starts fucking up)
I was who you depended on
And I knew that you ran and called
I was too cool to get involved
If I was you I’d abandon all of me
I mean honestly, I was down and lone
I mean obviously, I was down to roll
I just honestly needed time to grow
And you needed my mind but my pride took over
Wat een jaar is het geweest, veel ups en downs
Blijf van de wagen vallen, maar raak nooit de grond
Of moet ik zeggen de bodem?
Dat is een plek waar ik nooit heen zal gaan
Was zwaar aan het drinken, had geen zelfbeheersing
Ik begon aan mezelf te twijfelen, had geen motivatie
Drank en depressie is een slechte combinatie
Doet niet genoeg, doe gewoon het meest
Proefde wat succes, toen stopte ik die shit in de kust
Kom nooit in de buurt, mijn kont was altijd geest
Ik realiseer me niet dat ik degenen van wie ik het meest hield pijn heb gedaan
Weiger dit te verpesten als onze droom te dichtbij is
Moest opgroeien en mijn trots achter zich laten
Kwam uit mijn funk, en nu voel ik me levend
Verzen schrijven met een glimlach terwijl mijn dochter aan mijn zijde is, zoals
Kijk mama, dat heb ik gemaakt
Kijk mama, dat heb ik gemaakt
«De jongen is een ster», dat kun je snel genoeg zeggen
De jongen kwam te ver voor mij om gewoon op te pakken en achterover te leunen
Sinds heel, heel, heel lang geleden was ik aan het afspelen
En P blendin' shit zoals Beethoven en Ajax
Sinds Ye A-Trak ontmoette, kreeg Rozay zijn eerste Maybach
Er is mij verteld dat ik een droom najaag, zelfs met salaris
Zelfs als mijn huur is betaald, zelfs als ik staatsbelasting betaal
Zelfs al kostte het me de hele wereld over en heel ver terug
Opa noem het een droom najagen en dat kan ik niet aan
AH ah ah ah ah ah ah
Jaaa Jaaa
(Toen je mijn geest nodig had, maar mijn trots nam het over)
Controleer het, yo, controleer het
Met 48 procent proberen tragedie triomf te maken
Maar iedereen probeert de familie klant te maken
Hoeveel aandelen heeft u in mijn dromen?
Met genoeg geld kan elke bijeenkomst in opstand komen
Weekends vol met verre daps en hoofdknikken
Erken vinden die echt gewoon ontzag hebben
Psst, wie, ik?
Nigga, ik was kalm
Ik voel gewoon wanneer een nigga denkt dat ik zijn pion ben
Yo, ik heb het afgelopen jaar veel onzin gehoord
Allemaal tjilpen, die shit is voor de vogels
Als je het hier vraagt: het was een snel jaar, ik hoor dat ze alleen maar sneller worden
Met meer gebabbel, yo, maar die shit doet er niet toe, wassup?
Hoe ver wil je gaan om sneller omhoog te gaan?
Is hard werken de moeite waard, of is het het enige dat ertoe doet?
Yo, het is net het verschil tussen een trap en een ladder
Ik ben voor het laatste, spelling verander niet zoveel factoren, wassup?
U Mr. Me Too's, ik ben Mister Miyagi
Ik heb deze provence verwekt, deze shit is een hobby
Geen eer in sommige shit als niggas gewoon kopiëren, valse moed-ass niggas
Je hebt ze geen strepen verdiend, jij David Clarke-ass nigga
Fuck you, nigga
(Begint te kloten)
Ik was van wie je afhankelijk was
En ik wist dat je rende en belde
Ik was te cool om mee te doen
Als ik jou was, zou ik me helemaal in de steek laten
Ik bedoel eerlijk gezegd, ik was down and lone
Ik bedoel natuurlijk, ik was aan het rollen
Ik had gewoon echt tijd nodig om te groeien
En je had mijn geest nodig, maar mijn trots nam het over
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt