Hieronder staat de songtekst van het nummer Outside , artiest - Injury Reserve met vertaling
Originele tekst met vertaling
Injury Reserve
I make my presence felt
A OG once told me, tie a rope around his neck
'Cause you gotta give people enough room to hang themself
I had to learn to feed myself
Is it wealth or health?
Cause for wealth, you gon' lose your health
Smack, I got the .40 on my belt
Blow your brains on your body
«Fuck that mean?»
Maybe you should think for yourself
Let me talk to 'em
I been—I been talking to 'em kindly
Walk with it, walk with it, yeah
(It's mean, talk to 'em)
Walk with it, walk with it, yeah, yeah, yeah
(Don't let these niggas backpedal)
Oh, yeah, yeah, yeah
I been, talk to 'em kindly, walk, walk, w-walking with it prolly
I came in a little too sharp, oh you ain’t like that
You ain’t like it when I come in all wile, yeah
Let me, let me tell you something
I been talkin' to 'em kindly
Cause they wanna toot each others' horns
Pat each other’s backs for anything in common, even slightly
Oh, you wanna meet in the middle, huh?
You wanna see what we have in common?
Yeah
Take a seat, sit right across from me, don’t sit behind 'em
So you can just, you can just stalk on him, probably listen—
Let’s cut all that bullshit
What’s the elephant in the room?
Let’s talk to him, c’mon
Let’s talk to him, don’t hide it, yeah
With all that walking in circles
You thought it was gonna be a walk in the park with it probably
But now you—you walking in bark
«But I would’ve—!», with all that, «Should've, could’ve, would’ve—»
I’m in your neck of the woods with dogs
Ready to bark on 'em, prowling
Tryna big-dog me?
You can’t lil-bro me
Like I’m 34 miles from Raleigh
The r-slash got the white boys talking all wildly
Like they about to—get 'em, get to cocking on 'em
With all that—all the white noise you talking
You off the wall with the cocking: Macaulay Culkin
You better step with caution around him
Get out the yellow tape and get ready to chalk and outline 'em
Cause their past about to start stalkin' 'em prolly
Tip-toe, tip-toe, bout to stalk on em proudly
Get to, get to talking to 'em quietly
As we walk
As we walk through this valley of death
Listen, please listen, listen, listen
Y’all wanna have two-way conversations
Y’all wanna have two-way conversations
But let’s put everything on the table, let’s put everything
We ain’t gonna bounce around it
Nah, we ain’t gonna bounce around shit
Got my skeletons, you’ve got yours
But let’s be honest here
This-this don’t end with agree to disagree, it ain’t possible
There’s just some things
There’s just some things that ain’t right
We’ve gotta be honest with ourselves
Now I know, I-I know, I know you know, I know, I know
And if you don’t, then there’s something wrong
Up here in your noggin, in your noggin
We cannot end this with an agree to disagree
There is no happy medium
That is nothing, that is nothing
Yeah, yeah
Ik laat mijn aanwezigheid voelen
Een OG zei ooit tegen me, bind een touw om zijn nek
Omdat je mensen genoeg ruimte moet geven om zichzelf op te hangen
Ik moest leren mezelf te voeden
Is het rijkdom of gezondheid?
Oorzaak voor rijkdom, je gaat je gezondheid verliezen
Smack, ik heb de .40 aan mijn riem
Blaas je hersens op je lichaam
"Fuck dat gemeen?"
Misschien moet je zelf nadenken
Laat me met ze praten
Ik ben geweest - ik heb vriendelijk tegen ze gepraat
Loop ermee, loop ermee, yeah
(Het is gemeen, praat met ze)
Loop ermee, loop ermee, yeah, yeah, yeah
(Laat deze provence niet achteruit trappen)
Oh, ja, ja, ja
Ik ben geweest, praat vriendelijk met ze, loop, loop, loop ermee prolly
Ik kwam iets te scherp binnen, oh zo ben je niet
Je vindt het niet leuk als ik binnenkom, yeah
Laat me, laat me je iets vertellen
Ik heb vriendelijk tegen ze gepraat
Omdat ze elkaars hoorns willen toeteren
Geef elkaar een schouderklopje voor iets gemeenschappelijks, zelfs een klein beetje
Oh, wil je afspreken in het midden, huh?
Wil je zien wat we gemeen hebben?
Ja
Ga zitten, zit recht tegenover me, ga niet achter ze zitten
Dus je kunt hem gewoon stalken, waarschijnlijk luisteren...
Laten we stoppen met al die onzin
Wat is de olifant in de kamer?
Laten we met hem praten, kom op!
Laten we met hem praten, verberg het niet, yeah
Met al dat rondjes lopen
Je dacht dat het waarschijnlijk een wandeling in het park zou zijn
Maar nu jij - jij loopt in schors
«Maar ik zou-!», met dat alles, «zou moeten, kunnen, zou hebben-»
Ik ben in je nek van het bos met honden
Klaar om op ze te blaffen, sluipend
Tryna grote hond mij?
Je kunt me niet lil-bro
Alsof ik 34 mijl van Raleigh ben
De r-slash liet de blanke jongens wild praten
Alsof ze op het punt staan om ze te pakken, ze te pakken te krijgen
Met dat alles - al die witte ruis die je praat
Jij van de muur met het spannen: Macaulay Culkin
Je kunt maar beter voorzichtig om hem heen gaan
Haal de gele tape tevoorschijn en maak je klaar om ze te krijten en te schetsen
Omdat hun verleden op het punt staat ze te stalken
Tip-teen, tip-teen, bout om trots op ze te besluipen
Kom tot, praat rustig met ze
Terwijl we lopen
Terwijl we door deze vallei van de dood lopen
Luister, luister alsjeblieft, luister, luister
Jullie willen tweerichtingsgesprekken voeren
Jullie willen tweerichtingsgesprekken voeren
Maar laten we alles op tafel leggen, laten we alles op tafel leggen
We gaan er niet omheen stuiteren
Nee, we gaan niet rond de stront stuiteren
Heb mijn skeletten, jij hebt de jouwe
Maar laten we eerlijk zijn hier
Dit - dit eindigt niet met akkoord gaan met het niet eens zijn, het is niet mogelijk
Er zijn maar een paar dingen
Er zijn gewoon een paar dingen die niet kloppen
We moeten eerlijk zijn tegen onszelf
Nu weet ik het, ik-ik weet het, ik weet dat jij het weet, ik weet het, ik weet het
En als je dat niet doet, is er iets mis
Hierboven in je noggin, in je noggin
We kunnen dit niet beëindigen met een akkoord tot oneens
Er is geen blije medium
Dat is niets, dat is niets
Jaaa Jaaa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt