Hieronder staat de songtekst van het nummer Gaukler , artiest - In Extremo met vertaling
Originele tekst met vertaling
In Extremo
Die bunten Tücher sind zerknüllt
Die Manege vollgemüllt
Das Riesenrad quietscht rostig im Wind
Im letzten Sommer trug es noch ein Kind
Welch' Augenblicke voller Lachen
Jauchzen und Freudengeschrei
Nun haben wir andere Zeiten
Die alten brach das Schicksal einst entzwei
Es tut so, es tut so, es tut so weh
Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh
Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'
Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'
Ich hauche in die Hände, die Kälte tut weh
Klopf auf die Jacke, weg mit dem Schnee
Im Schuppen — die golde Robe
Sie zierte des Clowns Garderobe
Die Farben in seinem Gesicht
Hat der dunkle Regen verwischt
Es tut so, es tut so, es tut so weh
Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh
Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'
Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'
Des Gauklers tränen nässt das Lachen
Welches neu zu säen wär
Dieses Feuer stets entfachen
Ist Herzensblut und Spielmannsehr'
Es tut so, es tut so, es tut so weh
Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh
Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'
Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'
(Dank an Benny der Schnitter für den Text)
De kleurrijke handdoeken zijn verfrommeld
De ring vol rotzooi
Het reuzenrad piept roestig in de wind
Afgelopen zomer droeg het nog een kind
Welke momenten vol gelach
Schreeuwen en schreeuwen van vreugde
Nu hebben we andere tijden
Het lot heeft ooit de oude in tweeën gebroken
Het doet pijn, het doet pijn, het doet zo veel pijn
Het doet zoveel pijn als ik de jongleurs zie huilen
Het ontroert me, raakt me en ik beken
Het voelt zo goed als ik je lach weer zie
Ik adem op mijn handen, de kou doet pijn
Pat de jas, sloot de sneeuw
In de schuur - het gouden gewaad
Ze sierde de kleerkast van de clown
De kleuren op zijn gezicht
Heeft de donkere regen wazig
Het doet pijn, het doet pijn, het doet zo veel pijn
Het doet zoveel pijn als ik de jongleurs zie huilen
Het ontroert me, raakt me en ik beken
Het voelt zo goed als ik je lach weer zie
De tranen van de nar maakten zijn lach nat
Wat zou nieuw zijn om te zaaien
Houd dat vuur brandend
Is hartenbloed en Spielmann erg
Het doet pijn, het doet pijn, het doet zo veel pijn
Het doet zoveel pijn als ik de jongleurs zie huilen
Het ontroert me, raakt me en ik beken
Het voelt zo goed als ik je lach weer zie
(Met dank aan Benny the Reaper voor de tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt