Hieronder staat de songtekst van het nummer Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) , artiest - IAM, Syleena Johnson, Bruno Coulais met vertaling
Originele tekst met vertaling
IAM, Syleena Johnson, Bruno Coulais
Hey young world
Hey young girls
To be young, so alive, to be loved to be liked
These are the fairy tales
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
Ici ou ailleurs, p’tite sœur, seul le cœur mène
Quand ton âme saigne et que l’mal règne
L’monde est plein d’fourbes, surdoués, prêts à t’flouer
Clouer, la première innocente qui voudrait briller
P’tite prends garde aux beaux parleurs, l’vice c’est leur taf
Leur schlasse, ces pourris n’ont pas d’face
Ils abusent d’l’innocence, sans honte et sans regrets
Pas chez eux, bien sûr, mais dans d’autres pays en secret
C’est devenu une habitude donc c’est resté chez nous
Le but, fille, c’est d’ouvrir les yeux, ici y’a trop d’fous
Et c’est pas ailleurs qui s’forment, c’est fait à domicile
Avec la bonne norme, on revient à l'âge du fossile
Et toutes les grosses têtes d’la politique l’savent
Mais personne bouge, il est mort, le héros des braves
Comme ces stars qui bavent sur des femmes
Qui pourraient être leur fille, à l'écran tout à un prix
Ici ou ailleurs, p’tite sœur, l’mal est posé
Qui va oser s’opposer à ce putain d’blé
Qui dévie d’la réalité, y’a pas d’moralité
J’trouve horrible d’laisser des pédos en liberté
To be young, so alive, to be loved to be liked
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
He’s so cool, he’s so fine
What he say is so divine
Off in this great big world
These are the fairy tales
Ça fait 5 fois qu’tu vomis cette semaine
Et y’a maintenant 2 mois qu’tu tournes en rond chez toi
Comme le doute dans ta tête se promène
Ton regard s’arrête sur les fringues que t’avais ce jour-là
Elles sentent encore l'étreinte de la coke et du whisky coca
C’qui aurait du être un printemps ne fut qu’un sale hiver
Son prénom gravé à 2 dans la pierre
Sincère petite sœur, t’en prends pas à ton rouge à lèvres
Il voulait te faire belle, que tu sois la reine du bal
Ignorant que trop de beauté ça réveille l’animal
Et le serpent se pointe vite avide
Sachant que vient d'éclore une chrysalide
30 secondes après ils sont cent qui salivent, cent qui s’activent
Fuck les tabous, bois un coup, prends-en où tu seras pas dans le délire
Tu voulais grandir c'était tout
Tournoyante sur la piste entourée de héros, t’as pas vu venir l’plus beau
Et Alice croise le réel au réveil à l’arrière d’une Volvo ivre jusqu’aux os
Avec pour seul souvenir et cadeau des traces de doigt sans visage dans le dos
Et l’innocence partie en lambeaux
J’entends d’ici c’connard clamer qu’il s’est marré
Avec une fille bourrée, faut pas pleurer ces choses arrivent
Faut juste assumer un fragile cœur d'à peine 18 ans dans un corps de 25
Et ce reflet dans l’miroir qui t’dit froidement que t’es enceinte
Hey young world
Hey young girls
These are the fairy tales
To be young, so alive, to be loved to be liked
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
He’s so cool, he’s so fine
(he's so fine)
What he says is so divine
All in this great dream world
These are the fairy tales
Avant tout, j’voulais t’dire qu’des conneries on en fait tous
Et qu'à ton âge, la flèche de l’amour fait mouche, souvent
Les garçons partent comme le vent soufflant, ta plume souffrante
Caresse les pages du journal intime soulevant tes larmes
Au soleil mourant, chute de courant
Pour ton p’tit cœur nu chaloupant
Les sentiments qu’il t’porte sont morts en l’ouvrant
Comme toi j’aurais pas aimé qu’on s’mêle
Mais j’aurais évité les problèmes, si on m’avait donné un conseil
C’est bête mais c’est important, cette liberté qui t’fût offerte
C’jour-là c’est comme une porte de cage qui s’est ouverte
Première chose que t’as faite, t’as tourné la tête
Et fui dormir chez tes copines en courant
Ma p’tite souris, ça rigole plus, t’as mis l’pied chez les grands
Et ça depuis la perte d’la première goutte de sang
Jusqu'à ta belle connerie du jour de l’an
Eméchés, ils t’promettent la terre
C’qu’ils veulent c’est 1 minute sur toi par terre, dégoûtants
Et quand l’meilleur pote dit faire la paire
Ils commencent à t’embrouiller avec un air déroutant
Et par amour ton jean s’déboutonne, ils font l’affaire
P’tits pédés, ils méritent minimum une belle paire de claques pour la peine
Ils sont partis t’laissant à tes craintes
Aller l’crier sur les toits, soutirant des sourires de tes plaintes
Comme si c’est pas assez, laisser dans l’futur une empreinte
Ce bout d’papier a changé d’teinte, indique qu’t’es enceinte
These are, these are the fairy tales
To be young, so alive, to be loved to be liked
(So alive)
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls (of daddy’s baby girls)
He’s so cool, he’s so fine
What he says is so divine
All in this great dream world
These are the fairy tales
Hey young world, hey young girls, hey young world
Hey young world, hey young world, hey young girl
These are the fairy tales
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
Of daddy’s baby girls !
hey jonge wereld
Hey jonge meiden
Om jong te zijn, zo levend, geliefd te zijn om aardig gevonden te worden
Dit zijn de sprookjes
Dit zijn de sprookjes
Van papa's babymeisjes
Hier of daar, zusje, alleen het hart leidt
Wanneer je ziel bloedt en het kwaad regeert
De wereld zit vol met cheats, begaafd, klaar om je te bedriegen
Nail, de eerste onschuldige die zou willen schitteren
P'tite pas op voor fijne praters, de ondeugd is hun werk
Hun schlasse, deze rotte mensen hebben geen gezicht
Ze misbruiken onschuld, zonder schaamte en zonder spijt
Niet thuis natuurlijk, maar stiekem in andere landen
Het werd een gewoonte dus het bleef bij ons
Het doel, meid, is om je ogen te openen, er zijn te veel gekke mensen hier
En het wordt niet ergens anders gevormd, het wordt thuis gedaan
Met de juiste standaard gaan we terug naar het tijdperk van het fossiel
En alle grote politieke leiders weten het
Maar niemand beweegt, hij is dood, de held van de dapperen
Zoals die sterren die op vrouwen kwijlen
Wie zou hun dochter kunnen zijn, alles op het scherm tegen een prijs
Hier of ergens anders, zusje, het kwaad is geposeerd
Wie durft zich te verzetten tegen deze verdomde tarwe
Wie afwijkt van de werkelijkheid, er is geen moraliteit
Ik vind het verschrikkelijk om pedo's vrij te laten
Om jong te zijn, zo levend, geliefd te zijn om aardig gevonden te worden
Dit zijn de sprookjes
Van papa's babymeisjes
Hij is zo cool, hij is zo fijn
Wat hij zegt is zo goddelijk
Weg in deze geweldige grote wereld
Dit zijn de sprookjes
Je hebt deze week 5 keer overgegeven
En je draait nu al 2 maanden rondjes
Terwijl de twijfel in je hoofd ronddoolt
Je ogen stoppen bij de kleren die je die dag had
Ze voelen nog steeds de omhelzing van coke en whiskycoke
Wat een lente had moeten zijn, was gewoon een vuile winter
Zijn voornaam 2 in steen gehouwen
Oprechte kleine zus, geef je lippenstift niet de schuld
Hij wilde je er mooi uit laten zien, om de koningin van het bal te zijn
Onbewust dat te veel schoonheid het dier wakker maakt
En de slang komt snel gulzig opdagen
Wetende dat er net een pop is uitgekomen
30 seconden later zijn er honderd kwijlende, honderd bruisende
Fuck de taboes, drink wat, neem het mee naar een plek waar je niet ijlt
Je wilde opgroeien, dat was alles
Draaiend op de baan omringd door helden, het mooiste zag je niet aankomen
En Alice wordt wakker met de realiteit achterin een dronken Volvo
Met de enige herinnering en gave van gezichtsloze vingerafdrukken op de achterkant
En onschuld aan flarden gegaan
Ik hoor van hier deze klootzak beweren dat hij plezier had
Met een dronken meisje, huil niet, deze dingen gebeuren
Je moet maar een fragiel hart van amper 18 aannemen in een lichaam van 25
En deze weerspiegeling in de spiegel die je koud vertelt dat je zwanger bent
hey jonge wereld
Hey jonge meiden
Dit zijn de sprookjes
Om jong te zijn, zo levend, geliefd te zijn om aardig gevonden te worden
Dit zijn de sprookjes
Van papa's babymeisjes
Hij is zo cool, hij is zo fijn
(hij is zo goed)
Wat hij zegt is zo goddelijk
Allemaal in deze geweldige droomwereld
Dit zijn de sprookjes
Allereerst wilde ik je vertellen over die onzin die we allemaal doen
En dat op jouw leeftijd de pijl van de liefde vaak het doel raakt
De jongens vertrekken zoals de wind waait, jouw zieke veer
Streel de pagina's van het dagboek en laat je tranen
In de stervende zon, machtsdaling
Voor je kleine wiegende naakte hart
De gevoelens die het voor jou heeft zijn dood als je het opent
Net als jij had ik niet gewild dat we erbij betrokken waren
Maar ik zou problemen hebben vermeden als ik advies had gekregen
Het is gek maar het is belangrijk, deze vrijheid die je werd aangeboden
Die dag is als een kooideur die openging
Het eerste wat je deed, was je hoofd omdraaien
En rende weg om te slapen bij je vriendin's huis
Mijn kleine muis, het is niet leuk meer, je hebt een voet tussen de groten gezet
En dat sinds het verlies van de eerste druppel bloed
Tot je mooie bullshit op nieuwjaarsdag
Aangeschoten, ze beloven je het land
Wat ze willen is 1 minuut op de grond, walgelijk
En als de beste vriend zegt: maak het paar
Ze beginnen je te verwarren met een verwarrende lucht
En voor de liefde doe je je jeans los, ze doen het
Lil fags, ze verdienen op zijn minst een paar mooie klappen voor de moeite
Ze lieten je over aan je angsten
Ga het van de daken schreeuwen en lach om je klachten
Alsof het nog niet genoeg is, een afdruk achterlaten in de toekomst
Dit stuk papier is van kleur veranderd, geeft aan dat je zwanger bent
Dit zijn, dit zijn de sprookjes
Om jong te zijn, zo levend, geliefd te zijn om aardig gevonden te worden
(Dus levend)
Dit zijn de sprookjes
Van papa's babymeisjes (van papa's babymeisjes)
Hij is zo cool, hij is zo fijn
Wat hij zegt is zo goddelijk
Allemaal in deze geweldige droomwereld
Dit zijn de sprookjes
Hey jonge wereld, hey jonge meisjes, hey jonge wereld
Hey jonge wereld, hey jonge wereld, hey jong meisje
Dit zijn de sprookjes
Dit zijn de sprookjes
Van papa's babymeisjes
Van papa's babymeisjes!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt