Patlak Volta - İstanbul Trip, Ashoo
С переводом

Patlak Volta - İstanbul Trip, Ashoo

Альбом
110
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
122260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Patlak Volta , artiest - İstanbul Trip, Ashoo met vertaling

Tekst van het liedje " Patlak Volta "

Originele tekst met vertaling

Patlak Volta

İstanbul Trip, Ashoo

Оригинальный текст

Ya, ya

Noisart

Ya, ah

Dünya hapishanemiz altın olsa da prangan

Kodaman sahibin mesleğin köle prime time

Söyle sahi kim özgür?

Bu düzen aklar karayı!

Bahar yazlar onların, para haklar satın alır

Bu rant rant dünyası sana rahat mat yok

Bazen savaşmaktır, bazen ise kaçmak yol

Fakat cesaretim tutup diyor: «Kaçmak yok.»

Her sefer ben hayatımı siktim ama ah vah yok

Yaşanır onlarca ahval boktan fakat gözü kapalı herkesin

Kaltak çok bilirsin

Televizyon sapıtmış ahlak yok

Sizlere satırlarım Maestro kadar gaddar mod on

Protokol sikimde mi bas lan yok ol (yok!)

İsyanıma olur Yak Yak Yak motto

Yazmakta Osho kadar acımasız kelimeler patlak volta

We don’t steal

We don’t gamble

We don’t lie and we don’t cheat

That also deprives the government of revenue

Here the white man makes the whiskey then puts you in jail for getting drunk

Sistem beslenirken candan yavaş yavaş sömürmeye devam eder

Kefenin cebinin boş olduğunu azraille görüştüğünde anlı’caksın

Geçen Orhan’ı gördüm mahallede «Geçmiş olsun.»

ilk sözümdü

Cezaevinden çıktı şükür artık mahallemde parlı’caktı

Umut gibi umutlarım bulutların üstünde

Alt kesim sıkıntı yiyor günde üç öğünde

Okulu sokakta öğrendi bu çocuklara edin bi' müsaade

Anlatsam da fark etmez bu kapitalist dönemi

İnsanları kovmak için evi yıkmak gerekir mi?

Erken yatıp erken kalk sonra bütün günün iş

Bütün salak toplumlarda erken biter direniş

Ambulansın söylediğim yemekten sonra geldiği bi' yerde hiçbi' çare yoktur

Derdin hep içer'de kalır

Hatır gönül işi değil

Perde arkasında görmediklerimiz yok ediyordu artık toplumları

Şimdilerde dağılmanı isti’cek plastik mermilerle

Ekmek almak için öldü hem de yaşı 20'lerde

Sanki saklambaç oynuyoruz halk olarak

Peki size soruyorum adaletim ner’de?

Перевод песни

O ja

noisart

Oh Oh

Ook al is onze wereldgevangenis van goud, boeien

Grote baas je baan slaaf prime time

Vertel me, wie is vrij?

Dit bevel maakt het land wit!

Lente zomers van hen, geld koopt rechten

Deze tirade wereld, er is geen comfortabele mat voor jou

Soms is het vechten, soms is rennen de weg

Maar hij durft te zeggen: "Er is geen ontsnappen aan."

Elke keer dat ik mijn leven neukte, maar oh nee nee

Er kunnen tientallen levens worden geleefd, maar iedereen met gesloten ogen

Teef je weet te veel

TV perverse geen moraal

Mijn regels voor jou zijn net zo wreed als de Maestro-mod on

Geef ik een fuck om het protocol?

Het zal mijn rebellie zijn, verbrand het, verbrand het motto

Woorden zo wreed als Osho op schrift braken uit

Wij stelen niet

Wij gokken niet

We liegen niet en we bedriegen niet

Dat ontneemt de regering ook de beoordeling

Hier maakt de blanke man de whisky en zet je vervolgens in de gevangenis omdat je dronken bent geworden

Terwijl het systeem wordt gevoed, blijft het langzaam de ziel uitbuiten.

Je zult begrijpen dat de zak van de lijkwade leeg is als je de maaier ontmoet.

Ik zag Orhan in de buurt "Beterschap".

het was mijn eerste woord

Hij kwam uit de gevangenis, godzijdank zou hij schitteren in mijn buurt.

Zoals hoop, mijn hoop is boven de wolken

Het onderste deel eet drie maaltijden per dag verveling

Hij leerde school op straat, geef deze kinderen toestemming

Het maakt niet uit of ik deze kapitalistische periode beschrijf

Moet je het huis slopen om mensen te ontslaan?

Ga vroeg naar bed en word vroeg wakker na een hele dag werken

Verzet eindigt vroeg in alle domme samenlevingen

Op een plek waar de ambulance kwam na de maaltijd, zei ik, is er geen remedie.

Je problemen blijven altijd binnen

Onthoud, het is geen zaak van het hart

Wat we niet achter de schermen zagen, was het vernietigen van samenlevingen.

Nu met rubberen kogels die je vragen je te verspreiden

Hij stierf om brood te kopen, in de twintig

Het is alsof we verstoppertje spelen als een volk

Dus ik vraag je, waar is mijn gerechtigheid?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt