Hieronder staat de songtekst van het nummer Kural Ne Bilmiyorum , artiest - İstanbul Trip met vertaling
Originele tekst met vertaling
İstanbul Trip
Kimine dert, kimine kol, kimine son, kimine yol, kimine hava yolu
Kimi korkuluk, kimi korkulur, kim kimden koparırsa yalan olur
(Uu aa) safari yollar (Uu aa) seferiyiz usta (Uu aa)
Kapalı kapılar yamalı duygular
Can evimden vurdular lan Bizon Murat kadarım (yaa)
Medyanıza sıçayım (yaa)
Kural ne bilmem, herkes kraldan kralcı dünden
Başkaldır, bu bi' isyan tüm satılık medyanıza karşı bak, pozum artist
Son sürat risk, her günüm pislik hep, her günüm hep trip tek kozun hapis
Toz duman pist, korkular kist
Zor kullan, hortumlar sistem hızlı lan tam Formula 1, doğrul da git
Koç bile geldi bak gitti Aziz, dostum
Kural ne bilmiyorum, açmadan ağzımı sizi bipliyorum
Gözlerim kapalı şişeleri dikliyorum (huh), İstanbul’u dinliyorum (huh)
Siklemiyorum yaptırımlarınızı, dört duvar eder anca bedenleri tutsak
Vursak sistemi kalbinin ortasından, umutları uçurtma yapıp gökyüzüne uçurtsak
Kafamda tüm her şey (şey), sokaklara zulamla inmiyorum
Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum
Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum
Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum
Kural ne bilmiyorum, kural ne bilmiyorum
Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum
Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum
Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum (what!)
Kural ne bilmiyorum (ya), hepinizi izliyorum
Rap kıstaslarınızı sikeyim
Hakkını arayana fazlasıyla veriyorum (woa)
Hakkını çattı mı bir denyo yalandan
Anlarlar zamanla, «X kim oğlum?»
Ben sizin nefretinizden beslenip aksine daha çok güçleniyorum!
Trip demek Karaköy'den yükselen isyan olmak
Ana karanıza işgal olmak
İstanbul Trip bu Karaköy, Kadıköy, Yeditepe Trap
X a.k.a Şam Kürşad Oymak
Bir efsane ol üstat olmak isterim
Biz varken size düşen anca hüsran olmak
Hepiniz kardeşsiniz ya dostluğunuzun tek ortak noktası bizimle düşman olmak
Sokaklar kulis, kolumda polis
Dağıtıyor paketleri sanki Philip Morris (Hahahaha!)
Ruh bedende turist gibi geziyorum
Ama yapamazsam Rap’i olur bu bünyede kriz
Pussy’deki priz, müziğiniz kereviz, tipiniz de keriz
Sigarasını yakıyo' sahnede Wiz ama bize gelince amına kodumun hapis, ha!
Karıştırır kafanı Karaköy, Kadıköy killa arı kovanı
Azrail’den borç aldım, yaşamak riskli
Kan kusar junkie’ler susmaz kanki
Mürekkebini sikeyim, alnındaki yazının
Harcıyoruz bu müzikten kazanarak adamım
Ve bu Dünya döndükçe böyle kalacak
Kural ne bilmiyorum, nası' olacak?
Kurallar bozmak için var o yüzden kural ne bilmiyorum
Yasaklar, salak olup inananlar içindir
Özgürlük sokakta sesleniyordu
Kardeş illegale düştü ama inan düşmez bur’da üçe beşe
Nasıl olsa o da dönüp bir gün gülümseyip selam verecekti eceline, beterine
Ucuza düşerse o da düşebilir metamfetamine
Kural ne bilmiyo’dum, mahalleden kaçanı da gördüm
Burada gördüğünden kaçanı da
Kaybedecek hiçbir şeyin kalmadığında
Kazandıklarının değerini anlarsın
Hem de fazlasıyla
Sistem bi' şekilde gelip alır her şeyini
Çabalasan tırnaklarından kanların akarcasına
Kurallar hiç sikimde değil, polis amca
Hâlâ yoktan yere cezalarını kimliğime uyguluyorsa!
(click bang!)
(SLONG IS PERFECT)
Kafamda tüm her şey (şey), sokaklara zulamla inmiyorum
Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum
Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum
Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum
Kural ne bilmiyorum, kural ne bilmiyorum
Ortalık karışık diyo’lar bu ara ama ben kural ne bilmiyorum
Hedefim sona gitmek bebeğim (haa), ilk durakta inmiyorum
Bi' şey anlatmaya çalışıyo'san (sürtük!) şuramla dinliyorum (what!)
Problemen voor sommigen, arm voor sommigen, einde voor sommigen, weg voor sommigen, luchtweg voor sommigen
Sommigen zijn vogelverschrikkers, sommigen worden gevreesd, wie grijpt van wie zal een leugen zijn.
(Uu aaa) safariwegen (Uu aaa) wij zijn expeditiemeester (Uu aaa)
Gesloten deuren herstelden emoties
Ze schoten mijn leven naar huis, ik ben zo groot als Bizon Murat (yaa)
Neuk je media (yaa)
Ik weet niet wat de regel is, iedereen van de koning tot de royalist gisteren
Opstand, dit is een rel, kijk tegen al je verkoopmedia, mijn pose is artiest
Risico op volle snelheid, elke dag is vies, elke dag is altijd trip, je enige troef is de gevangenis
Stofrook startbaan, vreest cyste
Gebruik het hard, slangensysteem snel, volle Formule 1, ga rechtdoor
Zelfs de coach kwam en ging, Aziz, mijn vriend.
Ik weet niet wat de regel is, ik piep je voordat ik mijn mond open
Ik sta op flessen met mijn ogen dicht (huh), luisterend naar Istanbul (huh)
Ik geef geen fuck om je sancties, het zijn vier muren, maar als we hun lichamen gevangen houden
Laten we het systeem door het hart van het hart raken, laten we een vlieger maken en deze naar de lucht vliegen
Alles (ding) in mijn hoofd, ik ga niet de straat op met een voorraad
Het is tegenwoordig een zooitje, maar ik weet niet wat de regel is
Mijn doel is om het einde te bereiken schat (haa), ik stap er niet uit bij de eerste halte
Als je me iets probeert te vertellen (teef!) Ik luister hier
Ik weet niet wat de regel is, ik weet niet wat de regel is
Het is tegenwoordig een zooitje, maar ik weet niet wat de regel is
Mijn doel is om het einde te bereiken schat (haa), ik stap er niet uit bij de eerste halte
Als je me iets probeert te vertellen (teef!) Ik luister hier (wat!)
Ik weet niet wat de regel is (ya), ik hou jullie allemaal in de gaten
Fuck je rapcriteria
Ik geef te veel aan degene die zijn recht zoekt (woa)
Heb je het goed begrepen?
Na verloop van tijd realiseren ze zich: "Wie is X, mijn zoon?"
Ik voed me met je haat en integendeel, ik word sterker!
Trip betekent opstand vanuit Karaköy.
je vasteland binnenvallen
Istanbul Trip dit is Karaköy, Kadıköy, Yeditepe Trap
X ook bekend als Damascus Kürşad Oymak
Word een legende Ik wil een meester worden
Terwijl we er zijn, is uw enige verantwoordelijkheid om teleurgesteld te zijn.
Jullie zijn allemaal broeders, het enige gemeenschappelijke punt van jullie vriendschap is om vijanden met ons te zijn.
Straten backstage, politie op mijn arm
Pakketjes uitdelen zoals Philip Morris (Hahahaha!)
Ik loop rond als een toerist in ziel en lichaam
Maar als ik het niet kan, krijgt hij een tik in dit lichaam.
Plug in Pussy, je muziek is selderij, je type is selderij
Hij steekt een sigaret op' op het podium, Wiz, maar wat ons betreft, verdomme, het is een gevangenis, hè!
Karaköy, Kadıköy killa bijenkorf
Ik leende van de Magere Hein, het is riskant om te leven
Bloedende junks houden hun mond niet bro
Fuck je inkt, het schrijven op je voorhoofd
We besteden het aan deze muziek man
En dat zal zo blijven zolang de wereld draait
Ik weet niet wat de regel is, hoe zal het zijn?
Regels zijn er om te breken, dus ik weet niet wat de regel is
Verboden zijn voor dwazen en gelovigen
Vrijheid riep op straat
De broer ging illegaal, maar geloof me, het is drie voor vijf in bur
Op de een of andere manier zou hij zich op een dag omdraaien en glimlachen en zijn dood begroeten.
Als het goedkoop is, kan het ook naar methamfetamine gaan.
Ik wist niet wat de regel was, ik zag degene die wegliep uit de buurt
Degene die ontsnapte aan wat je hier zag
Als je niets meer te verliezen hebt
Je beseft de waarde van wat je hebt verdiend
En meer dan
Het systeem komt op de een of andere manier en neemt alles mee
Terwijl het bloed uit je worstelende nagels stroomt
Ik geef geen fuck om de regels, oom agent
Als hij nog steeds voor niets straffen oplegt aan mijn identiteit!
(klik knal!)
(SLANG IS PERFECT)
Alles (ding) in mijn hoofd, ik ga niet de straat op met een voorraad
Het is tegenwoordig een zooitje, maar ik weet niet wat de regel is
Mijn doel is om het einde te bereiken schat (haa), ik stap er niet uit bij de eerste halte
Als je me iets probeert te vertellen (teef!) Ik luister hier
Ik weet niet wat de regel is, ik weet niet wat de regel is
Het is tegenwoordig een zooitje, maar ik weet niet wat de regel is
Mijn doel is om het einde te bereiken schat (haa), ik stap er niet uit bij de eerste halte
Als je me iets probeert te vertellen (teef!) Ik luister hier (wat!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt