Eyvah! - İstanbul Trip
С переводом

Eyvah! - İstanbul Trip

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Turks
  • Duur: 5:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eyvah! , artiest - İstanbul Trip met vertaling

Tekst van het liedje " Eyvah! "

Originele tekst met vertaling

Eyvah!

İstanbul Trip

Оригинальный текст

Ne kadar iyisin be zibidi

Bu shit trip çetesi

Bu hit trip deresi

Sen ir-kil-meli-sin

Bir mahallenin delisi

Az çalışır çenesi

Çok yok ama süresi

Var üstünüze süresi

Bayrak yapar donunu

Tam kafada sorunu

Allah seni korudu

Çakma kötü durumundan

Umutluyum çünkü asıl

Bugünlerin zemininden sorumlu

Sanma sakın yoruldum

Gece yükseliyor deniz gibi çok sikimdeydi

Rap olmasa ben mezarda bir meseleydim

Nefret hep kalbimde en tepedeydi

Sorsalar da hatırlamam engebe neydi

Bir hayatından kaç onaltı çaldı acaba?

Son sözümü yazdığım yer tozlu araba

Ben giderim olur sana bu da merhaba

İstanbul trip için herşey yolunda

Altıma sayko, beati verin mic altımda fayton

Kamyon çarpmışa döndün bura bak dilimin ucunda hydro

Dedi mayk ol, badireler atlattık biz enselendik

Nadire mahelleye gir ağzında jilet çevirir abiler

Rapçi kafiyem bu oğul, flow çatlatır whack’ci bi' çoğu kafilen toy

Ruhu tartaklanır hep risk alıp bu yollar

Sonu karanlık serüvenin, kurşun geldi göremedin

Ödetir bedelini, gecenin kedileri, yok takılıyoruz

Korkaksa bu ekip zombi

Gece gelip hortlarsa, CD’ler korsan lan

Yeraltı bu kulağına tıkadık, rap agresif Hip-Hop

İstanbul trip, Karaköy Trap

Kes sesi Maes savcı bu ormanda

Ritimde davam onu fazla yormamdan

Ötürü 99'dan beri benim elimde Hip-Hop ödülüm

Bu sokakta geçmişim gençliğini götürür

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Yürüyorum, peki dostum neden?

YOk mu benle gelen?

Sikimde değil elalem bana ne der?!

Çok ödendi bedel, kurşun elbet seker

Direksiyon salladıkça biz de döndürürüz teker

Hedeflerim kadar, liriklerim sapan

Par&arça ettim ruhta onu yer ettiği kadar

Anlayan yakalar, elektriği kapar

Çünkü benim karşımda duran bu gece melek değil satan

Kafamın dikine gidebileceğim her an var rotam

Ama tutup kolumdan biri de demedi «Moruk hayrola?»

Bu yüzden gördüğüm rüyalarda yapışır kafam

200 km hızla gelen dev bi' kamyona

Fakat hırsım sürükler yola

İşte o an kürek değil moruk, yürekler fora

Elbet geri döner dönekler yola

Fakat o zamana kadar arılar çalışıp verir köpekler mola

Anı yaşamak yerine anı kaydetmek

Etrafında dönenleri tek bakışta farketmek

Tek amacın olsun rıza yarının işini halletmek

Bugünlerde geçiçi gidici herkesi feda etmek

Kuralı bilmemek, inatla karanlığı dinlemek

Gene de birini darada düşürür gel serseri köstebek

Yine mi büyük göz bebek?

Gel beraber söz verek!

Öfkeyle olmuyor da yelkenleri indirek

Her yanım siyah bebek, ondan adım Ali Black

Yoluma çıkanı vururum acımam tespitlerim tek tek

Sokakta görür beni hep tek yek

Varsa şeklin göster wack

Mahallene dön velet ve oyna yerde sek sek

Her hatayı tekrarla deneyimdir denemek

Yaşamayan bilemez bu şehir trip demek

Huyu olmuş insanların adisyonu fişlemek

Tuvalet ziyaretine hesabını kitlemek

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Eyvah!, Senin için trip bu

Eyvah!, Hayat benim için Kumar

Перевод песни

hoe goed ben jij

Deze shit trip bende

Deze populaire tripstream

Je bent ir-kil-must-sin

Een buurtfreak

Lage werkkaak

Niet veel maar tijd

Ben op tijd

De vlag maakt je broek

hoofdprobleem

God heeft je beschermd

Van de slechte situatie

Ik ben hoopvol omdat

Verantwoordelijk voor de grond van vandaag

Denk niet dat ik moe ben

De nacht komt op als de zee

Zonder rap zou ik een probleem in het graf zijn

Haat was altijd op de top van mijn hart

Zelfs als ze het vragen, weet ik niet meer wat het ruige was

Hoeveel zestien heeft hij uit één leven gestolen?

Stoffige auto waar ik mijn laatste woord schreef

Ik ga, oké, dit is hallo voor jou

Alles is in orde voor de reis naar Istanbul?

Geef me de psycho, geef me de beat, microfoon onder me de koets

Je bent aangereden door een vrachtwagen, kijk hier, hydro op het puntje van mijn tong

Hij zei: wees aardig, we hebben ontberingen doorstaan, we zijn gepakt

Zelden, kom de buurt binnen, hij draait een scheermes in zijn mond, broers

Dat is mijn rapper rijm zoon, de stroom kraakt een mep, de meeste zijn onvolwassen

Zijn ziel is geslagen, hij neemt altijd risico's en deze wegen

Het einde van je duistere avontuur, de kogel kwam, je kon het niet zien

Het loont, katten van de nacht, we hangen gewoon rond

Als lafaard, is dit team zombie

Als de nacht komt en herrijst, zijn de cd's illegaal

Ondergronds stopten we dit oor, rap-agressieve Hip-Hop

Istanbul reis, Karakoy Trap

Zwijg aanklager Maes in dit bos

Doorgaan in het ritme want ik vermoei hem niet te veel

Want ik heb mijn Hip-Hop trofee sinds '99

In deze straat, mijn verleden neemt je jeugd

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Ik loop, dus waarom maat?

Gaat er niemand met me mee?

Het kan me geen fuck schelen wat mijn familie tegen me zou zeggen?!

De prijs is veel betaald, natuurlijk zal de lead stuiteren

Terwijl we aan het stuur schudden, draaien we

Wat mijn doelen betreft, mijn teksten zijn katapult

Ik scheurde het net zo uit elkaar als het in de ziel plaatsvond

Degene die het begrijpt, zet de elektriciteit uit

Omdat degene die voor me staat vanavond geen engel is

Er is elk moment waar ik heen kan met mijn hoofd op mijn route

Maar geen van beiden greep mijn arm en zei: "Dag oude man?"

Daarom blijft mijn hoofd in mijn dromen hangen

Naar een gigantische vrachtwagen met een snelheid van 200 km

Maar mijn hebzucht wijst de weg

Op dat moment is het geen schop, oude man, de harten zijn eruit.

Ze zullen zeker terugkeren naar de weg

Maar tot die tijd werken en geven de bijen, nemen de honden een pauze.

Bewaar het moment in plaats van het moment te leven

De mensen om je heen in één oogopslag opmerken

Laat toestemming je enige doel zijn, om de klus voor morgen te klaren

Alle tijdelijke voorbijgangers opofferen tegenwoordig

De regel niet kennen, koppig luisteren naar het donker

Toch krijgt hij iemand in de problemen, kom op, zwerver mol

Weer grote ogen schat?

Kom samen een belofte doen!

Niet met woede, maar door de zeilen te hijsen

Zwarte schat over me heen, mijn naam is Ali Black

Ik schiet iedereen neer die me in de weg staat, ik doe geen pijn, mijn vastberadenheid één voor één

Hij ziet me helemaal alleen op straat

Laat je vorm zien als je gek bent

Ga terug naar je buurtkind en speel en spring op de vloer

Proberen is een ervaring, herhaal elke fout

Wie niet leeft kan het niet weten, deze stad betekent reis

Het ticket van gewone mensen indienen

Je account vergrendelen voor toiletbezoeken

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Helaas!, dit is de reis voor jou

Helaas, het leven is een gok voor mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt