Stimela (The Coal Train) - Hugh Masekela
С переводом

Stimela (The Coal Train) - Hugh Masekela

Альбом
Hope
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
600500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stimela (The Coal Train) , artiest - Hugh Masekela met vertaling

Tekst van het liedje " Stimela (The Coal Train) "

Originele tekst met vertaling

Stimela (The Coal Train)

Hugh Masekela

Оригинальный текст

There is a train that comes from Namibia and Malawi

there is a train that comes from Zambia and Zimbabwe,

There is a train that comes from Angola and Mozambique,

From Lesotho, from Botswana, from Zwaziland,

From all the hinterland of Southern and Central Africa.

This train carries young and old, African men

Who are conscripted to come and work on contract

In the golden mineral mines of Johannesburg

And its surrounding metropolis, sixteen hours or more a

day

For almost no pay.

Deep, deep, deep down in the belly of the earth

When they are digging and drilling that shiny mighty

evasive stone,

Or when they dish that mish mesh mush food

into their iron plates with the iron shank.

Or when they sit in their stinking, funky, filthy,

Flea-ridden barracks and hostels.

They think about the loved ones they may never see again

Because they might have already been forcibly removed

From where they last left them

Or wantonly murdered in the dead of night

By roving, marauding gangs of no particular origin,

We are told.

they think about their lands, their herds

That were taken away from them

With a gun, bomb, teargas and the cannon.

And when they hear that Choo-Choo train

They always curse, curse the coal train,

The coal train that brought them to Johannesburg.

Перевод песни

Er is een trein die uit Namibië en Malawi . komt

er is een trein die uit Zambia en Zimbabwe komt,

Er is een trein die uit Angola en Mozambique komt,

Uit Lesotho, uit Botswana, uit Zwaziland,

Uit het hele achterland van Zuid- en Centraal-Afrika.

Deze trein vervoert jonge en oude, Afrikaanse mannen

Die dienstplichtig zijn om op contract te komen werken

In de gouden minerale mijnen van Johannesburg

En de omliggende metropool, zestien uur of meer a

dag

Voor bijna geen betaling.

Diep, diep, diep in de buik van de aarde

Als ze die glanzende machtige aan het graven en boren zijn

ontwijkende steen,

Of wanneer ze dat mish mesh brijvoer voorschotelen

in hun ijzeren platen met de ijzeren schacht.

Of wanneer ze in hun stinkende, funky, smerige,

Door vlooien geteisterde kazernes en hostels.

Ze denken aan de dierbaren die ze misschien nooit meer zullen zien

Omdat ze mogelijk al met geweld zijn verwijderd

Van waar ze ze voor het laatst hebben achtergelaten

Of moedwillig vermoord in het holst van de nacht

Door rondzwervende, plunderende bendes van geen bepaalde oorsprong,

Ons is verteld.

ze denken aan hun land, hun kuddes

Die van hen zijn afgenomen

Met een pistool, bom, traangas en het kanon.

En als ze die Choo-Choo-trein horen

Ze vloeken altijd, vervloeken de kolentrein,

De kolentrein die hen naar Johannesburg bracht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt