Hieronder staat de songtekst van het nummer Departure , artiest - Howling Sycamore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Howling Sycamore
The electricity in this mirror
Whispers to my ears
About all the clashing pathways I live with
Hitting my senses with sparks and nails
Showing me what things would be
If nights didn’t last a lifetime
And darkness wasn’t this lonesome
Years to come are just a blur in the eye
The shape of a ghost caught while falling down
Years to come are buried in this ocean’s belly
Floating as deep as that diary I threw in long ago
Its pages melting in each other
Thoughts and thoughts shapeshifting away
Ink stains forming the only word still worth reading
Departure
Disappearing like the turn in a magic trick
There is no prestige in this act though
The magician is not coming back any time soon
Tonight
May the echo of all the words I didn’t pronounce
Dance in the air for us
Like thousands of bones reflecting the moonlight
Tonight
May everything that is mine be eaten up by fire
I’ll honor the cracking sound of my own past
Smell the sweet bitterness of this all in front of me
And once the salt of these tears will dry out
I’ll rejoice for the chance of seeing you again
Nothing true comes without destruction
And with the ashes of my demise
I’ll paint a new door to open
And may the quiet that follows
Be as kind as the child’s smile in me
While choking from all of this unwanted attention
The electricity in this mirror
Whispers to my ears
About all the clashing pathways I live with
Hitting my senses with sparks and nails
Showing me what things would be
If nights didn’t last a lifetime
And darkness wasn’t this lonesome
De elektriciteit in deze spiegel
Fluistert in mijn oren
Over alle botsende paden waar ik mee leef
Mijn zintuigen raken met vonken en nagels
Laat me zien wat dingen zouden zijn
Als nachten niet een leven lang duren
En duisternis was niet zo eenzaam
De komende jaren zijn slechts een waas voor het oog
De vorm van een spook gevangen tijdens het vallen
De komende jaren worden begraven in de buik van deze oceaan
Drijvend zo diep als dat dagboek dat ik er lang geleden in gooide
De pagina's smelten in elkaar
Gedachten en gedachten die van gedaante veranderen
Inktvlekken vormen het enige woord dat nog het lezen waard is
Vertrek
Verdwijnen als de beurt in een goocheltruc
Er zit echter geen aanzien in deze act
De goochelaar komt niet snel terug
Vanavond
Moge de echo van alle woorden die ik niet heb uitgesproken
Dans voor ons in de lucht
Zoals duizenden botten die het maanlicht weerkaatsen
Vanavond
Moge alles wat van mij is door het vuur worden opgegeten
Ik zal het krakende geluid van mijn eigen verleden eren
Ruik de zoete bitterheid van dit alles voor mijn neus
En zodra het zout van deze tranen opdroogt
Ik verheug me op de kans om je weer te zien
Niets waars komt zonder vernietiging
En met de as van mijn ondergang
Ik zal een nieuwe deur schilderen om te openen
En moge de stilte die volgt
Wees zo vriendelijk als de glimlach van het kind in mij
Terwijl ik stik van al deze ongewenste aandacht
De elektriciteit in deze spiegel
Fluistert in mijn oren
Over alle botsende paden waar ik mee leef
Mijn zintuigen raken met vonken en nagels
Laat me zien wat dingen zouden zijn
Als nachten niet een leven lang duren
En duisternis was niet zo eenzaam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt