Hieronder staat de songtekst van het nummer Poor Unfortunate Souls , artiest - Howard Ashman, Alan Menken met vertaling
Originele tekst met vertaling
Howard Ashman, Alan Menken
The only way to get what you want…
…is to become a human yourself!
Ariel:
(Gasps with excitement) Can you do that?
Ursula:
My dear, sweet child,
That’s what I do…
It’s what I live for.
To help unfortunate merfolk,
Like yourself…
Poor souls with no one else to turn to…
(singing) I admit that in the past I’ve been a nasty
They weren’t kidding when they called me, well, a witch
But you’ll find that nowadays
I’ve mended all my ways
Repented, seen the light and made a switch
True?
Yes!
And I fortunately know a little magic
It’s a talent that I always have possessed
And dear lady, please don’t laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely and depressed
(Pathetic)
Poor unfortunate souls
In pain
In need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to my cauldron
Crying, «Spells, Ursula please!»
And I help them?
Yes, I do Now it’s happened once or twice
Someone couldn’t pay the price
And I’m afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes, I’ve had the odd complaint
But on the whole I’ve been a saint…
To those poor unfortunate souls
Ursula (spoken):
Now here’s the deal
I will make you a potion that will turn you into a human
For three days, got that?
three days.
Now listen this is important before the sun sets on the third day
You’ve got to get dear old princie to fall in love
With you that is he’s got to kiss you,
Not just any kiss the kiss of true love
If he does kiss u before the sun sets on the on the third day
You’ll remain human permanently
If he doesn’t you turn back
Into a mermaid and you belong to me.
Sebastian (spoken):
No Ariel!
Ursula (spoken):
Have we got a deal?
Ariel:
If I become human…
I’ll never be with my father or sisters again.
Ursula:
That’s right
But, you’ll have, your man.
(laughs slyly)
Life’s full of tough choices, i’nnit?
(laughs slyly)
Oh!
And there is, one, more, thing!
We haven’t discussed the subject of payment.
Ariel: But I don’t have any —
Ursula:
I’m not asking much.
Just a token, really!
A trifle!
You’ll never even miss it What I want from you is.
..
…Your voice.
Ariel (spoken):
My voice?
Ursula (spoken):
You’ve got it sweet cakes
No more talking, singing, zip
Ariel (spoken):
But without my voice, how can I —
Ursula:
You’ll have your looks!
Your pretty face!
And don’t underestimate
The importance of … body language!
Ha!
The men up there don’t like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore
Yes, on land it’s much preferred
For ladies not to say a word
And after all, dear, what is idle prattle for?
Come on, they’re not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who’s withdrawn
It’s she who holds her tongue who gets her man
Come on, you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I’m a very busy woman
And I haven’t got all day
It won’t cost much:
Just your voice!
You poor unfortunate soul!
It’s sad,
But true!
If you want to cross a bridge, my sweet
You’ve got to pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll!
(Flotsam, Jetsam, now I’ve got her, boys)
The boss is on a roll
This poor unfortunate soul…
Beluga sevruga
Come winds of the Caspian Sea
Larengix glaucitis
Et max laryngitis
La voce to me Now, sing!
ARIEL
Aah…
Keep singing!
De enige manier om te krijgen wat je wilt...
…is om zelf een mens te worden!
Ariël:
(hijgt van opwinding) Kun je dat doen?
Ursula:
Mijn lieve, lieve kind,
Dat is wat ik doe…
Het is waar ik voor leef.
Om ongelukkige meerfolk te helpen,
Vind je zelf leuk…
Arme zielen met niemand anders om naar toe te gaan...
(zingt) Ik geef toe dat ik in het verleden een stoute ben geweest
Ze maakten geen grapje toen ze me noemden, nou ja, een heks
Maar dat vind je tegenwoordig
Ik heb al mijn manieren hersteld
Bekeerde zich, zag het licht en maakte een overstap
WAAR?
Ja!
En ik ken gelukkig een beetje magie
Het is een talent dat ik altijd heb gehad
En lieve dame, lach alsjeblieft niet
Ik gebruik het namens
Van de ellendige, eenzame en depressieve
(Ellendig)
Arme ongelukkige zielen
In pijn
Nodig hebben
Deze verlangt ernaar om dunner te zijn
Die wil het meisje hebben
En help ik ze?
Ja inderdaad
Die arme ongelukkige zielen
Zo spijtig
Zo waar
Ze komen massaal naar mijn ketel
Huilend, «Spellen, Ursula alstublieft!»
En ik help ze?
Ja, dat doe ik. Nu is het een of twee keer gebeurd
Iemand kon de prijs niet betalen
En ik ben bang dat ik ze over de kolen moest harken
Ja, ik heb de vreemde klacht gehad
Maar over het algemeen ben ik een heilige geweest...
Aan die arme ongelukkige zielen
Ursula (gesproken):
Nu hier is de deal
Ik zal een drankje voor je maken dat je in een mens verandert
Drie dagen lang, begrepen?
drie dagen.
Luister, dit is belangrijk voordat de zon ondergaat op de derde dag
Je moet een lieve oude prins krijgen om verliefd te worden
Met jou moet hij je kussen,
Niet zomaar een kus, de kus van ware liefde
Als hij je kust voordat de zon ondergaat op de derde dag?
Je blijft voor altijd een mens
Als hij dat niet doet, keer je terug?
In een zeemeermin en jij hoort bij mij.
Sebastiaan (gesproken):
Nee Ariël!
Ursula (gesproken):
Hebben we een deal?
Ariël:
Als ik een mens word...
Ik zal nooit meer bij mijn vader of zussen zijn.
Ursula:
Dat klopt
Maar je zult het hebben, je man.
(lacht sluw)
Het leven zit vol met moeilijke keuzes, toch?
(lacht sluw)
Oh!
En er is nog één ding!
We hebben het onderwerp betaling niet besproken.
Ariel: Maar ik heb er geen...
Ursula:
Ik vraag niet veel.
Gewoon een token, echt waar!
Een kleinigheid!
Je zult het nooit missen. Wat ik van je wil is.
..
…Jouw stem.
Ariël (gesproken):
Mijn stem?
Ursula (gesproken):
Je hebt het zoete taarten
Niet meer praten, zingen, zippen
Ariël (gesproken):
Maar hoe kan ik zonder mijn stem...
Ursula:
Je zult je uiterlijk hebben!
Je mooie gezicht!
En onderschat niet
Het belang van … lichaamstaal!
Ha!
De mannen daar houden niet van veel geklets
Ze vinden een meisje dat roddelt een saaie
Ja, op het land heeft het veel de voorkeur
Voor dames om geen woord te zeggen
En tenslotte, lieverd, waar is nutteloos gebrabbel voor?
Kom op, ze zijn niet zo onder de indruk van een gesprek
Echte heren vermijden het wanneer ze kunnen
Maar ze zijn dol en zwijmelen en fawn
Op een dame die zich terugtrekt
Zij is het die haar mond houdt die haar man krijgt
Kom op, jij arme ongelukkige ziel
Doe Maar!
Maak uw keuze!
Ik ben een zeer drukke vrouw
En ik heb niet de hele dag
Het kost niet veel:
Alleen jouw stem!
Jij arme ongelukkige ziel!
Het is zielig,
Maar waar!
Als je een brug wilt oversteken, mijn lieve
Je moet tol betalen
Neem een slok en adem in
En ga je gang en onderteken de rol!
(Flotsam, Jetsam, nu heb ik haar, jongens)
De baas is op dreef
Deze arme ongelukkige ziel...
Beluga sevruga
Kom winden van de Kaspische Zee
Larengix-glaucitis
En max laryngitis
La voce to me Nu, zing!
ARIEL
Aaah…
Blijf zingen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt