Les Poissons - Alan Menken, Howard Ashman
С переводом

Les Poissons - Alan Menken, Howard Ashman

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
123540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Poissons , artiest - Alan Menken, Howard Ashman met vertaling

Tekst van het liedje " Les Poissons "

Originele tekst met vertaling

Les Poissons

Alan Menken, Howard Ashman

Оригинальный текст

Les poissons

Les poissons

How I love les poissons

Love to chop

And to serve little fish

First you cut off their heads

Then you pull out the bones

Ah mais oui

Ca c’est toujours delish

Les poissons

Les poissons

Hee hee hee

Hah hah hah

With the cleaver I hack them in two

You pull out what’s inside

And you serve it up fried

God, I love little fishes

Don’t you?

Here’s something for tempting the palate

Prepared in the classic technique

First you pound the fish flat with a mallet

Then you slash through the skin

Give the belly a slice

Then you rub some salt in

'Cause that makes it taste nice

Zut alors, I have missed one!

Sacre bleu

What is this?

How on earth could I miss

Such a sweet little succulent crab?

Quel dommage

What a loss

Here we go in the sauce

Now some flour, I think

Just a dab

Now I stuff you with bread

It don’t hurt 'cause you’re dead

And you’re certainly lucky you are

'Cause it’s gonna be hot

In my big silver pot

Toodle loo mon poisson

Au revoir!

Перевод песни

Les gifs

Les gifs

Wat hou ik van les poissons

Ik hou van hakken

En om kleine visjes te serveren

Eerst hak je hun hoofd af

Dan trek je de botten eruit

Ah mais oui

Ca c'est toujours heerlijk

Les gifs

Les gifs

Hee hee hee

Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

Met het hakmes hak ik ze in tweeën

Je haalt eruit wat erin zit

En je serveert het gefrituurd

God, ik hou van kleine vissen

jij niet?

Hier is iets om het gehemelte te verleiden

Bereid in de klassieke techniek

Eerst sla je de vis plat met een hamer

Dan snij je door de huid

Geef de buik een plakje

Dan wrijf je er wat zout in

Want daardoor smaakt het lekker

Zut alors, ik heb er een gemist!

Sacre bleu

Wat is dit?

Hoe kan ik het in hemelsnaam missen

Zo'n lieve, sappige krab?

Quel dommage

Wat een verlies

Hier gaan we in de saus

Nu wat meel, denk ik

Gewoon een schar

Nu prop ik je vol met brood

Het doet geen pijn, want je bent dood

En je hebt zeker geluk dat je bent

Want het wordt heet

In mijn grote zilveren pot

Toodle loo mon poisson

Tot ziens!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt