Hieronder staat de songtekst van het nummer Parody , artiest - Hikaru Utada met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hikaru Utada
Late night broadcast
The TV looks at me with its blue eyes
No matter how often I change the channel
I can’t escape that gaze
No matter how many times I look in the fridge
It’s the same answer, an answer I’m used to hearing
The timelimit is about up I need more time, let me be Oh no, this is a parody
But to me, it’s my life story
Without waiting for me, the clock
Pretends not to know anything
I know, it’s a common story
But to me, it’s my life story
Not being some copy of someone else
I’ll write the rest of it from now
Facing the same way with everyone else
It’s the freeway
It’s just a coincidence
When the road split, it was sudden
Hurry me to the seventh floor, please
The elevator is unusually small
But no one else is here, so I feel safe
Set me free from thoughtfulness
Oh no, everything’s a parody
But to everyone, it’s a true story
Without putting any strength into it You pretend that you don’t need anything
I know a couple that looks just like us But they do nothing but argue
Without putting much priority on it
I’ll read the rest of it from now
Oh no, this is probably a parody
I’m sure for someone, it’s a fake story
I can’t wear any shoes but my own
That’s alright, since I can walk like that
I know, it’s a common story
But to me, it’s a real story
Without waiting for the rest of it
I’ll go to see you from now
Nachtelijke uitzending
De tv kijkt me aan met zijn blauwe ogen
Het maakt niet uit hoe vaak ik van kanaal verander
Ik kan niet aan die blik ontsnappen
Hoe vaak ik ook in de koelkast kijk
Het is hetzelfde antwoord, een antwoord dat ik gewend ben te horen
De tijdslimiet is ongeveer om Ik heb meer tijd nodig, laat me zijn Oh nee, dit is een parodie
Maar voor mij is het mijn levensverhaal
Zonder op mij te wachten, de klok
Doet alsof hij van niets weet
Ik weet het, het is een algemeen verhaal
Maar voor mij is het mijn levensverhaal
Geen kopie van iemand anders zijn
Ik zal de rest van het schrijven vanaf nu
Op dezelfde manier geconfronteerd met alle anderen
Het is de snelweg
Het is gewoon toeval
Toen de weg zich splitste, was het plotseling
Haast me naar de zevende verdieping, alsjeblieft
De lift is ongewoon klein
Maar er is niemand anders, dus ik voel me veilig
Bevrijd me van bedachtzaamheid
Oh nee, alles is een parodie
Maar voor iedereen is het een waargebeurd verhaal
Zonder er kracht in te steken, doe je alsof je niets nodig hebt
Ik ken een stel dat op ons lijkt, maar ze doen niets anders dan ruzie maken
Zonder er veel prioriteit aan te geven
Ik lees de rest vanaf nu
Oh nee, dit is waarschijnlijk een parodie
Ik weet zeker dat het voor iemand een nepverhaal is
Ik kan geen andere schoenen dragen dan mijn eigen schoenen
Dat is goed, want ik kan zo lopen
Ik weet het, het is een algemeen verhaal
Maar voor mij is het een echt verhaal
Zonder op de rest te wachten
Ik ga vanaf nu naar je toe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt