Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- - Hikaru Utada
С переводом

Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- - Hikaru Utada

Альбом
Utada Hikaru Single Collection Vol.2
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
389940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- , artiest - Hikaru Utada met vertaling

Tekst van het liedje " Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- "

Originele tekst met vertaling

Hymne A L'Amour -Ai No Anthem-

Hikaru Utada

Оригинальный текст

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer*

Et la terre peut bien s’ecrouler

Peu m’importe si tu m’aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu’l’amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m’importe les problemes

Mon amour puisque tu m’aimes

Donna zeitaku mo, kiken na asobi mo

Kokoro mitasenai

Anata no ai ga areba

Michisuu no yorokobi ni

Kono mi furueru

Kyou mo ashita mo

Anata no ai ga areba

Anata no tame nara

Nandatte dekiru wa

Si tu me le demandais

Anata no konomi no iro ni

Kaminoke wo kaete mo ii wa

Sutero to iu nara

Tomodachi mo kuni mo oshiku wa nai wa

Oroka na onna to waraitai mono wa

Watashi wo warae

Itsuka kami-sama ga anata wo

Tooku e tsureteitte mo

Kamawanai

Watashi mo yuku kara

Na mo nai tamashii ga utai hajimeru

Umare kawatte mo

Anata wo aishitai

Anata ni kaeritai

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer

Et la terre peut bien s’ecrouler

Peu m’importe si tu m’aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu’l’amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m’importe les problemes

Mon amour puisque tu m’aimes

Перевод песни

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer*

Et la terre peut bien s'ecrouler

Peu m'importe si tu m'aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m'importe les problemes

Mon amour puisque tu m'aimes

Donna zeitaku mo, kiken na asobi mo

Kokoro mitasenai

Anata no ai ga areba

Michisuu geen yorokobi ni

Kono mi furueru

Kyou mo ashita mo

Anata no ai ga areba

Anata geen tamme nara

Nandatte dekiru wa

Si tu me le demandais

Anata no konomi no iro ni

Kaminoke wo kaete mo ii wa

Sutero naar iu nara

Tomodachi mo kuni mo oshiku wa nai wa

Oroka na onna naar waraitai mono wa

Watashi wo warae

Itsuka kami-sama ga anata wo

Tooku e tsureteitte mo

Kamawana

Watashi mo yuku kara

Na mo nai tamashii gautai hajimeru

Umare kawatte mo

Anata wo aishita

Anata ni kaeritai

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer

Et la terre peut bien s'ecrouler

Peu m'importe si tu m'aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m'importe les problemes

Mon amour puisque tu m'aimes

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt