Hieronder staat de songtekst van het nummer Solitaire , artiest - Hicham met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hicham
Oh, j’fais que douter dans ma vie;
j’ai plus d’caisse, j’plus plus tourner
dans ma ville
J’aime pas raconter ma vie, mais si seulement tu savais dans quoi j’ai navigué
J’suis parano envers mes amis et j’ai confiance en personne
Un jour, je sortirai d’ici et ce jour-là, faudra pas supplier
J’croyais qu’t'étais mon reuf mais t’es personne, d’un couteau dans l’dos,
tu m’as percé
J’ai pas besoin de toi, j’me démerde seul, t'étais pas là la hess,
je l’ai traversée
Tu donnerais ta mère pour les sommes, pas de comparaison: y a les traîtres et
y a les hommes
J’en ai plus rien à foutre: vous n'êtes pas des miens, pour moi,
vous ne valez rien
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire
Vous n'êtes pas des miens, pas des miens
Elle a les yeux qui brillent que devant du Balmain, Balmain
Elle parle mal, elle se demande pourquoi tu ne demandes pas sa main
À part ça, moi, j’fais que pousser dans ma vie, j’ai pas d’potes,
que des frérots, que d’la mille-f'
T’inquiète, nous deux, c’est pour la vie, j’ai juste besoin de me retrouver
pour exister
Ma confiance: cramée dans l’feu d’l’action
La fleur est fanée, son cœur, c’est du poison
Depuis, la solitude m’a bercée, j’ai misé sur elle comme au tiercé
Le cœur en morceaux, dispersé, han
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire
Vous n'êtes pas des miens
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire, le ciel me comprend
Solitaire, solitaire, solitaire
Vous n'êtes pas des miens
Oh, ik twijfel alleen in mijn leven;
Ik heb meer geld, ik draai niet meer
in mijn stad
Ik vertel niet graag mijn leven, maar als je eens wist waar ik in zeilde
Ik ben paranoïde over mijn vrienden en ik vertrouw niemand
Op een dag kom ik hier weg en die dag hoef je niet te bedelen
Ik dacht dat je mijn reuf was, maar je bent niemand, met een mes in je rug,
je hebt me doorboord
Ik heb je niet nodig, ik red het alleen, je was er niet, hess,
Ik ben er overheen gegaan
Je zou je moeder geven voor de bedragen, geen vergelijking: er zijn verraders en
er zijn mannen
Het kan me geen fuck meer schelen: je bent niet van mij, voor mij,
je bent niets waard
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam
Je bent niet van mij, niet van mij
Haar ogen schijnen alleen voor Balmain, Balmain
Ze praat slecht, ze vraagt zich af waarom je niet om haar hand vraagt
Afgezien daarvan, ik, ik groei alleen maar in mijn leven, ik heb geen vrienden,
alleen broers, alleen duizend-f'
Maak je geen zorgen, wij tweeën zijn voor het leven, ik moet gewoon mezelf vinden
bestaan
Mijn vertrouwen: verbrand in het heetst van de strijd
De bloem is verdord, het hart is vergif
Sindsdien wiegde eenzaamheid me, ik wed erop als een trifecta
Hart aan stukken, verspreid, han
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam
jij bent niet van mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, de hemel begrijpt mij
Eenzaam, eenzaam, eenzaam
jij bent niet van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt