Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgia osa 1 , artiest - Hector met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hector
Mä ajassa oudosti liidän
Tää untako on vaiko ei?
Mä paikasta paikkaan näin kiidän
Ja varjoni tunne mua ei
Oli mäntyjen tuoksut ja juhannusyö
Ja äitini lempeä niin;
Oli suolainen ilma ja tähtien vyö;
Ne hetkessä pois pyyhittiin…
Mä sammaliin sirkuksen laitan
Ja kaarnasta teen mitä vaan
Mä pahvista leijani taitan;
Sen pilviin mä nousemaan saan…
Nyt teen lumilinnan ja aamulla nään:
Joku maahan sen kaatanut on!
Nyt ennalta aavistaa voin joka sään
Talvet syksyiksi muuttuneet on
Tää kaipuuni menneeseen aikaan
Mua piiskaa ja kasvoille lyö
En uskoa tahtoisi taikaan
Josta muistuttaa vain joku yö…
Unet kummalliset minut menneisiin vie
Monet kasvoni peilistä nään;
Jossain kaukana kulkee se kultainen tie
Jota pysty en ymmärtämään…
Voin puristaa sormeni nyrkkiin
Myös lyödä ja murskata voin!
Nyt törmäilen sääntöihin jyrkkiin
Yhä harvemmin hymyillä voin
Oi, missä on polkuni, missä on tie
Jonka reunalta mustikat hain?
Nyt en enää naapuriin piirakkaa vie —
Maxi-Market on naapurinain
Mutta tiedän mä sen
Että ei ihminen
Yksin muuttaa voi kuin itseään
Kautta helvettien tiedän kulkevan sen
Joka eilistä jää etsimään…
Ik maak vreemd genoeg op tijd verbinding
Is dit een droom of niet?
Ik haast me van plaats naar plaats
En ik voel me geen schaduw
Er waren geuren van pijnbomen en midzomernacht
En mijn moeder is zo zachtaardig;
Er was zilte lucht en een sterrengordel;
Ze werden meteen weggevaagd...
Ik zet het mos in het circus
En ik doe alles van de schors
ik vouw mijn vlieger;
Ik krijg het in de wolken...
Nu maak ik een sneeuwkasteel en zie je in de ochtend:
Iemand heeft het op de grond gedumpt!
Nu kan ik elk weer voorspellen
Winters zijn herfst geworden
Dit is mijn verlangen naar het verleden
Mua slaat en slaat in het gezicht
Ik denk niet dat ik magie wil
Doet denken aan slechts één nacht...
Vreemde dromen nemen me mee naar het verleden
Velen kijken mij in de spiegel aan;
Ergens ver weg is die gouden weg
Wat ik niet kan begrijpen...
Ik kan in mijn vingers knijpen
Klop en plet ook de boter!
Nu loop ik steil tegen de regels aan
Ik kan steeds minder lachen
Oh, waar is mijn pad, waar is de weg
Aan de rand van welke bosbessenhaai?
Nu breng ik de taart niet meer naar de buurman -
Maxi-Markt is naast de deur
Maar ik weet het
Dat is niet menselijk
Alleen kan veranderen zoals jezelf
Door de hel weet ik het te passeren
Elke gisteren blijft over om te zoeken naar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt