Kissojen yö - Hector
С переводом

Kissojen yö - Hector

Год
2011
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
298730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kissojen yö , artiest - Hector met vertaling

Tekst van het liedje " Kissojen yö "

Originele tekst met vertaling

Kissojen yö

Hector

Оригинальный текст

Oli aamu jonkun Suomi-filmin

Joka kulisseilta näyttää vaan

Kuljit itkettynein silmin

Herrat söivät aamusuolaisiaan

Huusin:"Minne sut vien?"

Pyyhit pois sen tien

Sä niinkuin peitevärit sateeseen

On enää ennallaan ristiriidat

Joita kannat edelleen

Yli kissojen yön

Hän särkee seinämaalauksen

Jossa lapset rokkaa arkuissaan

Vanha nainen kuiskaa peilille arvoituksen:

«Ken on kaunein farkuissaan?»

Torin laitaan jään, katson ystävään

Joka sadan vuoden tuskaa myy

Halpaa se on, kun silmät nään:

On alla naamionsa kyy

Ja kissojen yö

Niin mä kerron minkä kuulin:

Puisen laivan on nähty uppoavan

Hän tulee viereen, on se tuuli

Kaikki särkyi ja tiedän taas alkavan

Kissojen yön

Pian aamu on ja hän on jälleen

Kädet ristissä niin peloissaan

Ja hän purkautuu kuin lapsi ystävälleen:

«Näänkö unta mä vaan?»

Mutta myrkyt liikkuu, kun tuuli käy

Kohtaa alkaa täälläkin pakastaa

Voit mennä pois tai vielä hetken nukkua tai rakastaa

Yli kissojen yön

Kissojen yö

Перевод песни

Het was een Finse film in de ochtend

Iedereen kijkt achter de schermen

Je liep met huilende ogen

De HEER at zijn ochtendzout

Ik riep: "Waar ga je heen?"

Je veegt het uit de weg

Het is als dekkleuren in de regen

Er zijn geen tegenstellingen meer

Die je nog steeds vasthoudt

In de nacht van de katten

Hij breekt de muurschildering

Waar kinderen in hun doodskist schommelen

De oude vrouw fluistert een raadsel in de spiegel:

"Wie is de mooiste in zijn spijkerbroek?"

Ik sta aan de rand van de markt, ik kijk naar een vriend

Elke honderd jaar verkoopt de pijn

Het is goedkoop als je de ogen ziet:

Er is een kyy onder zijn masker

En een nacht vol katten

Dus ik zal je vertellen wat ik heb gehoord:

Het houten schip is zien zinken

Hij komt daarna, het is de wind

Alles ging kapot en ik weet dat het opnieuw zal beginnen

Kattennacht

Straks is het ochtend en is hij er weer

Handen gekruist zo bang

En hij barst los als een kind tegen een vriend:

"Ben ik aan het dromen?"

Maar de gifstoffen bewegen als de wind waait

Het punt begint hier ook te bevriezen

Je kunt weggaan of een tijdje slapen of liefhebben

In de nacht van de katten

Kattennacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt