Hieronder staat de songtekst van het nummer Strangers , artiest - Hanne Mjøen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hanne Mjøen
Haven’t seen you in a week
I thought I needed time to think
Kept your picture in my pocket
Doesn’t that mean something?
Baby, tell me if it’s too late
Too late to end and stop this fire
Kept your sweater, I still wear it
Sleeping in it every night
Can we go back to say you’re mine?
Can’t be your friend
I can’t pretend that I’m fine
Seeing you with another love
Do you ever think of us?
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Haven’t seen you in a month now
Wonder if you’re missing me
Would you ever break the silence?
Aren’t you tired of running free?
Can we go back to say you’re mine?
Can’t be your friend
I can’t pretend that I’m fine
Seeing you with another love
Do you ever think of us?
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Oh, I know that it hurts
But we’re making it worse if we get any closer
Yeah, I know that it hurts
But we can’t make it work 'cause the fire say we turn to dust
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
(We turn to strangers)
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Heb je al een week niet gezien
Ik dacht dat ik tijd nodig had om na te denken
Bewaar je foto in mijn zak
Betekent dat niet iets?
Baby, vertel me als het te laat is
Te laat om deze brand te beëindigen en te stoppen
Heb je trui gehouden, ik draag hem nog steeds
Elke nacht erin slapen
Kunnen we teruggaan om te zeggen dat je van mij bent?
Kan niet je vriend zijn
Ik kan niet doen alsof het goed met me gaat
Ik zie je met een andere liefde
Denk je wel eens aan ons?
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Heb je nu al een maand niet gezien
Vraag me af of je me mist
Zou je ooit de stilte verbreken?
Ben je het niet beu om vrijuit te rennen?
Kunnen we teruggaan om te zeggen dat je van mij bent?
Kan niet je vriend zijn
Ik kan niet doen alsof het goed met me gaat
Ik zie je met een andere liefde
Denk je wel eens aan ons?
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Oh, ik weet dat het pijn doet
Maar we maken het nog erger als we dichterbij komen
Ja, ik weet dat het pijn doet
Maar we kunnen het niet laten werken, want het vuur zegt dat we in stof veranderen
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
(We wenden ons tot vreemden)
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Te laat om er tegen te vechten, wie gaat dit redden?
En net zoals de zomer overgaat in de herfst, wenden wij ons tot vreemden
Ons verhaal verandert, we slaan de pagina's om
Als onze muren instorten, wenden we ons tot vreemden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt